Lămuriri necesare pe marginea traducerii unui roman de Vladimir Nabokov
- 02-07-2010
- Nr. 531
-
Bogdan-Alexandru STĂNESCU
- POLEMICI
- 5 Comentarii
Mi se semnalează de curînd faptul că Alex. Leo Şerban are cîteva intervenţii critice legate de apariţia în limba română a ultimului roman nabokovian, Originalul Laurei. Acestea constituie, după cum observ, materia primă a unei Scrisori din Lisabona, găzduite de portalul cultural LiterNet. Aş vrea să răspund observaţiilor făcute de criticul de film, deşi, în mod normal, m-aş fi abţinut. O fac, însă, atît pentru o traducătoare deosebită, cît şi pentru o întreagă echipă editorială care consideră proiectul operelor complete Vladimir Nabokov a fi cel puţin „unul de suflet“. Am să încep cu prima acuzaţie, adusă în mod direct editurii, şi anume aceea de fi dorit să mărim numărul de pagini al cărţii şi, implicit, să cîştigăm foarte mulţi bani, aşa cum îşi imaginează Alex. Leo Şerban că se întîmplă în cazul unui roman semnat Nabokov… Metoda diabolică ar fi fost separarea fotocopiilor realizate după fişele autorului, de transcrierea textului, care, în ediţia originală, se află pe aceeaşi pagină. Răspuns: dacă tot are ambele ediţii, Alex. Leo Şerban ar putea să observe că cea românească este considerabil mai mică. Am evitat mărirea formatului acestei cărţi tocmai pentru că face parte dintr-o serie de autor, al cărei număr 11 îl […]
genialii (JAAJ, Stueckelberg, …) nu primesc premii din cauza ca sunt deasupra sistemelor de evaluare
n-ai tu treaba
cunoastem: pt tine ‘nabokov e plictisitor’, ‘teodosie cel mic’ e o mizerie de carte, ‘moartea dlui lazarescu’ e un jeg de film, cartarescu e varza etc etc etc
cum e sa fii atat de ‘genial’ incat sa nu ai sanse nici macar la ‘premiul 2’? 😉
ps was a joke! nu s-a vrut nici o clipa sa fie ‘spitting image’, get it?
decat ca pe mine nu ma intereseaza nabokov, il gasesc plictisitor. in +, eu n-as fi folosit un cuvant atat de pretentios ca „arghirofilie”, care imi aminteste de tsirkoffnickul theodorescu, nici „ciocul mic”.
sfatul meu (interesat, desigur) e sa ma studiezi mai bine. cine stie, poate ca prin munca (daca prin vrajitoare nu ti-a mers) vei scapa de blestemul premiului 2.
baxto delo, alea!
als are dreptate, cartea este o pacaleala. Pe Google se pot gasi cuvinte mult mai dure la adresa lui Dmitri N, se vorbeste limpede despre arghirofilie etc. Poliromul ar fi fost mai intelept sa faca ciocul mic in povestea asta.
Stimate domn, frumoasa punere la punct, cu accente polemice si cuvinte la obiect. Daca orice fanfaron ar fi pus la punct cu aceeasi competenta si stil, poate ca Romania ar avea mai putini destepti si mai multe caractere.