Calatorii in lumea de dincolo de cuvinte
O carte de antropologie lingvistica
- 02-04-2002
- Nr. 110
-
Andrei OISTEANU
- ARTICOLE
- 0 Comentarii
Martea trecuta, la Libraria NOI (Sala Dalles) din Bucuresti a fost lansata o noua carte semnata de Andrei CORNEA: Cuvintelnic fara frontiere. Au prezentat-o publicului Andrei OISTEANU, Mihai ZAMFIR, precum si, din partea Observatorului cultural, Ion Bogdan LEFTER si, din partea Editurii Polirom, care a tiparit cartea, Ovidiu SIMONCA. Cititorilor Observatorului… titlul le este familiar: sub genericul Cuvintelnic fara frontiere, revista noastra a gazduit timp de aproape un an o rubrica „etimologista“ lui Andrei CORNEA, un sir – de fapt – de mici eseuri de speculatie socio-culturala si politica pornite de la pretexte „clasiciste“, de la etimologiile unor cuvinte-cheie din limbajul curent. O carte nascuta – prin urmare – in paginile noastre, „in foileton“… Publicam acum, in acest chenar, textul citit la lansare de catre Andrei OISTEANU. Cuvintu-si schimba parul si naravul Nu numai cartile isi au destinul lor, ci si cuvintele. Un destin extrem de aventuros. Andrei Cornea era, cred, cel mai nimerit sa scrie o Poveste a vorbei. Cel mai nimerit sa refaca traseul cultural al cuvintelor, sa le insoteasca intr-o fascinanta calatorie prin timp si spatiu. Si asta pentru ca el nu este un lingvist propriu-zis (iata un viciu care devine virtute) si pentru ca nu si-a […]