„Usor de stricat, greu de reparat“

  • Recomandă articolul
Ian McEWAN Ispasire Traducere si note de Virgil Stanciu, Editura Polirom, Iasi, 2003, 470 p., f.p. Trebuie sa am grija: o viata intreaga nu mi-ar fi de-ajuns ca sa ispasesc pentru crima de a divulga prea mult din subiectul romanului Ispasire (2001). Povestea chiar conteaza in romanul lui Ian McEwan. Ne-o spune chiar el, raspicat, dar avind grija sa puna cuvintele in gura marelui critic literar britanic Cyril Connoly (1903-1974): „Ca sa formulez altfel, atentia ne-ar fi fost si mai eficient retinuta daca am fi simtit forta de atractie subterana a naratiunii pure. s…t Se prea poate ca cititorii dumneavoastra cei mai sofisticati sa fie la curent cu recentele teorii despre constiinta ale lui Bergson, dar sintem convinsi ca si ei au o dorinta copilareasca de a li se spune o poveste, de a fi tinuti cu sufletul la gura, de a afla ce se intimpla mai departe“. E un citat din scrisoarea pe care McEwan il pune pe Connoly sa i-o scrie personajului principal din Ispasire, o fata numita Briony Tallis, care la virsta de 18 ani, in 1940, isi incearca norocul trimitind un microroman pe adresa revistei culturale Horizon (infiintata de Connoly in 1939). Nu stiu daca e […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }