Confuzie, ridicol si mistificari
- 16-12-2003
- Nr. 199-200
-
Rodica Zafiu
- LINGVISTICA
- 0 Comentarii
Vasile Stati Dictionar moldovenesc-romanesc Chisinau, 2003 Contrar asteptarilor, Dictionarul moldovenesc-romanesc nu e amuzant. Cititorul care isi va fi imaginat poate eforturi indirjite si solutii inedite pentru crearea unei norme literare diferite de cea a romanei actuale va fi oarecum dezamagit in fata acestei compilatii de glosare dialectale, in care singura regula e confuzia generala. Titlul lucrarii ne facea sa-l banuim pe autor de a fi inventat o limba moldoveneasca, pentru a o propune polemic si a o utiliza in jocul politic. De fapt, cartea care are aparentele unui dictionar inventeaza cel mult o limba romana cu limite stranii. Lectura listelor de cuvinte e enervanta pe parcurs, linistitoare in final: dincolo de exuberantele polemice, nu se anunta vreun pericol real de interventie asupra limbii. Esenta argumentativa a textului sta in ideea ca limba moldoveneasca nu e limba romana, deoarece de fapt limba romana este in mare masura (dar nu vrea s-o recunoasca) limba moldoveneasca. Oricum, cititorul care ar vrea sa-l urmeze pe autor in incercarile sale de persuasiune va experimenta sentimentul profund inconfortabil de a nu putea stabili niciodata cu precizie in ce limba citeste (prefata, de pilda, sau definitiile cuvintelor). Trebuie precizat de la inceput ca obiectul in discutie nu […]