Evenimentul, organizat de Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale, își propune să prezinte cele patru antologii de literatura română ce urmează să apară în limba germană până la Târgul de Carte de la Leipzig 2018, când România va avea statutul de Ţară invitată de onoare
Sâmbătă, 14 octombrie, începând cu ora 15.00 – un eveniment moderat de Ernest Wichner, unul dintre cei mai importanți traducători de limba română în spațiul german
La standul României din cadrul ediției din acest an a Târgului Internațional de Carte de la Frankfurt, cel mai important eveniment de profil din lume, va fi organizată o masă rotundă cu tema „Există o piaţă de export pentru literatura română?”. Evenimentul va avea loc sâmbătă, 14 octombrie, începând cu ora 15.00, şi îi va reuni pe o parte dintre cei care contribuie la realizarea acestor proiecte editoriale, amfitrion – Ernest Wichner, unul dintre cei mai importanți traducători de limba română în spațiul german.
Masa rotundă își propune să prezinte cele patru antologii de literatura română ce urmează să apară în limba germană până la Târgul de Carte de la Leipzig 2018, când România va avea statutul de Ţară invitată de onoare. Este vorba despre două antologii de proză şi două de poezie, care vor apărea în revista Die Horen, la Transit Verlag, Pop Verlag şi în revista Sprache im Technischen Zeitalter. Selecţia autorilor de proză a fost făcută de Bogdan-Alexandru Stănescu (Die Horen), Anke Pfeiffer şi Daniela Duca (Transit Verlag), iar a celor de poezie de către Traian Pop (Pop Verlag) şi Radu Vancu (Sprache im Technischen Zeitalter).
„Anul viitor, în martie, când România va fi Ţară invitată de onoare a Târgului de Carte de la Leipzig, Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale va avea ocazia sa promoveze, într-un amplu program de evenimente, toate aceste titluri româneşti care vor aparea la unele dintre cele mai importante edituri din spaţiul de limbă germană. Suntem onoraţi să putem reveni, în 2018, după exact 20 de ani, în lumina reflectoarelor la Leipzig. Dacă în 1998 deschiderea literaturii române în spaţiul internaţional era una foarte timidă, vă asigurăm că, în 2018, veţi asista la un adevărat boom al autorilor români pe piaţa de carte germană – autori reprezentativi, traduceri de înaltă calitate şi edituri germane de top”, a declarat Lucian Romașcanu, Ministrul Culturii și Identității Naționale.
Apariţiile acestor antologii reprezintă cu adevărat un moment de deschidere a literaturii române contemporane către spaţiul de limbă germană, moment care va fi celebrat la anul printr-un amplu program reunind zeci de evenimente: lansări de carte, întâlniri cu autori, proiecții de filme, dezbateri, mese rotunde, expoziții. Cele patru titluri beneficiază de sprijinul Centrului Naţional al Cărţii din cadrul Institutului Cultural Român.
La standul României vor mai avea loc lansări de carte şi mese rotunde organizate de Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale, precum şi de Editura Vremea şi Pop Verlag, la care vor participa autorii Doina Ruşti, Emil Hurezeanu, Denisa Comănescu, Jan Cornelius și Liane Focşa.