Crohmalniceanu la Berlin

  • Recomandă articolul
I. O relatie profesionala Pe profesorul Crohmalniceanu l-am intilnit pentru prima oara in februarie 1997. Urma sa traduc articolele scrise de el pentru renumitul dictionar german de literatura Kindlers Literaturlexikon. Doamna Gregori, lector la seminarul de romanistica la Freie Universität Berlin, fosta mea profesoara, imi daduse numarul de telefon al distinsului profesor. L-am sunat, deci. Vocea lui mi se paruse din primul moment simpatica. Dupa putin timp am stabilit ziua si ora in care urma sa ne intilnim. M-am deplasat la Charlottenburg. Am urcat apoi la etajul I, m-am oprit in fata usii si am citit numele: Prof. Dr. Moise Cahn. Nu-i cunoscusem, pina atunci, numele adevarat. Mi-a deschis un barbat in virsta, zimbind, si m-a poftit in camera de zi. Dupa ce am luat loc intr-un fotoliu, m-a intrebat cu ce m-ar putea servi. Nu m-as fi asteptat la atita atentie si bunavointa din partea unui profesor de talia lui. M-am simtit imediat intr-o alta lume decit cea de afara. In numai citeva clipe, camera in care stateam amindoi s-a transformat intr-un spatiu stapinit de spiritul literaturii. Profesorul mi se adresa intr-o germana foarte elevata. Se exprima totusi cu oarecare dificultate. Vorbea raspicat si mi-am dat seama ca se […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }