Pe cînd Maxy se numea Mişu Weinberg
- 14-10-2016
- Nr. 844
-
Florin COLONAŞ
- OPINII
- 1 Comentarii
În ultima zi a campaniei oficiale de strîngere a celor şase milioane de euro pentru Cuminţenia Pămîntului, la Digi 24 s-a difuzat un documentar de o oră privind istoria acestei afaceri. Publicaţia Observator cultural s-a ocupat în mai multe rînduri, acordînd un spaţiu generos atît subiectului controversat al repunerii în posesie, cît şi preţului de achiziţie. De data aceasta, vom puncta un element eronat, care apare în documentarul de la Digi 24, nu o singură dată, ci de vreo patru-cinci ori. Documentarul, bine alcătuit, a fost realizat de Elena Vijulie. Realizatoarea a preluat unele imagini în care textul vorbeşte despre implicarea directorului de atunci al Muzeului de Artă al României, pictorul M.H. Maxy, în problema Cuminţeniei Pămîntului, avansîndu-se ideea că Maxy le-ar fi „confiscat“ proprietarilor lucrarea lui Brâncuşi. Numai că imaginea personajului care stă în fotoliu, cu pipa în gură, nu-l înfăţişează pe Maxy, ci este cea a colecţionarului Moise Mişu Weinberg! Dacă această imagine nu ar fi dată cu repetir, ar fi putut fi catalogată o nevinovată scăpare. Dar? Nu este întîmplătoare această eroare, dacă ne gîndim că, în urmă cu cîţiva ani, într-o cuprinzătoare expoziţie la MNAR despre pictorii evrei români şi Holocaustul, apărea chiar în prima sală […]
Observatorul cultural e acel „brand” nou cultural.
Comentar la: 100 de ani de minorități etnice în cultura vizuală din România
… „ … , face referire la mai multe tipologii de minorități de pe teritoriul României și aduce în prim plan reflectarea în cultura vizuală a acestora pe parcursul secolului XX, cu focus pe aportul acestora la constituirea României Mari… „ ….
Observatorul cultural al secolului 21 a contribuit enorm de mult la prezentarea și dezbaterea culturală ca PLURALITATE în spațiul românesc/ diaspora, cu accente cu totul noi și adecvate unui partener în UE. Avantgarda românească interbelică, pictura, DADA și literatura, au primit astfel locul cuvenit prin publicitatea și prezentarea în fața unui public național și „nenațional” ( I.L. Caragiale).
… „… Ultimii 100 de ani au văzut schimbări majore în statele și națiunile (unele în formare) din Europa, mișcări masive de etnii și populații, dar și războaie pentru stabiliri și fixări de granițe statale cât mai generoase. În ultimele decade, o supra-uniune, UE, a schimbat perspectivele asupra identității și limitelor, promovând și implementând concepte precum toleranță, diversitate, multiculturalitate…. „ …
Pentru tinerii în România europeană 2016 e momentul să se bucure de un patrimoniu cultural completat, întreg, fără restricții, amputări, deformări, denumiri și interpretări ca în trecutul recent naționalcomunist și interbelic. Cum e posibil ca patrimoniul multicultural / multilinguistic/ multietnic/ PLURALIST în Elveția, Canada etc. să fie de mult timp brandul acestor „civilizații / citoyeni”?
…….. „ … expoziții ce prezintă lucrări de artă, publicaţii ale vremii, cărţi postale, cataloage de artă, memorabilia, cercetări sociologice pentru a releva multiculturalitatea românească de-a lungul secolului XX, în contextul raportării ei la istoria Europei. … „…
Există în arta vizuală, pictură și fotografii … …
(Gyula Halász; * 9.09.1899 in Kronstadt/Brassó, heute rum. Brașov, damals Österreich-Ungarn, heute Rumänien; † 7. Juli 1984 in Nizza/ expozitii recente: 2000: Brassaï – Centre Pompidou / 2003: Brassaï – Das Auge von Paris (Kunstmuseum Wolfsburg)/ 2007: Brassaï – Retrospektive (Berlin, Martin-Gropius-Bau)/ 2014: Pour l’amour de Paris (Paris, Hôtel de Ville)/ carti publicate: Paris de Nuit. 1933./ Conversation avec Picasso. 1964.!Proust und die Liebe zur Photographie. Text und 16 Bilder von B. Aus dem Franz. Marcel Proust sous l’emprise de la photographie Übers. Max Looser. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2001, ISBN 3-518-41217-5. (auch engl. Version erhältlich)/Henry Miller – The Paris Years. 1975; englische Übersetzung 1995./si: L. Fritz Gruber (Hrsg.): Große Photographen unseres Jahrhunderts. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1964, S. 84 ff.) …. …
…un patrimoniu care poate fi prezentat în țară și digitalizat pentru diaspora și UE. Unele cu valoare artistică mai modestă, dar văzute ca opere marcante (Stefan Jäger- Hatzeld/Jimbolia cu colonizarea șvabilor în Banat- Reise- Rast-Ankunft).
Picturile lui Wolf von Aichelburg … … ( Herbergen im Wind. Gedichte. Literaturverlag, Bukarest 1969./ Ratten von Hameln. Fabeln. Literaturverlag, Bukarest 1969./Lyrik, Dramen, Prosa. Kriterion-Verlag, Bukarest 1971./Vergessener Gast. Gedichte. Dacia-Verlag, Cluj 1973./Fingerzeige. Essays. Dacia-Verlag, Cluj 1974./Gedichte / Poezii. Übersetzungen von Dan Dănilă. Ed. Hermann, 1996, ISBN 973-97285-4-5.) …. completeaza opera sa ca poet și componist.
…………. „ … Proiectul de cercetare și expozițional urmărește reevaluarea fenomenelor artistice majore din spațiul românesc, important marcate de minorități, cum ar fi Avangarda, Realismul Socialist, Școlile de Pictură de la Baia Mare și Balcic și pune în context reprezentări artistice a minorităților etnice din România, prin informații istorice, sociologice, antropologice,… „….
Pentru bisericile fortificate săsești în Transilvania, (cu muzica la orgă medievală pînă azi la Biserica Neagră din Barșov) există fotodocumentații și prezentări în cărți de mult timp și în multe limbi. Un patrimoniu comun în UE e de descoperit! Cum e situația azi cu traducerile din maghiară, germană etc. în literatură (România literară mi se pare…) prezentată 2016? Aduce TM2021 un avînt nou pentru traducători?
… „… : „Naționalism vs. multiculturalism în cultura vizuală din România” care va aborda temele: „incluziune prin cosmopolitism sau revoluție”, „discriminare și polarizare”, „exoticul minorităților etnice în artă”. Masa rotundă urmărește să aducă laolaltă istorici, sociologi, curatori, antropologi dar și reprezentanți ai celor 18 minorități etnice recunoscute din România… „ …..
România europeană 2016 se pregătește pentru președinția UE 2018 și TM2021. Cum se va prezenta ca societate civică europeană și cu care patrimoniu cultural? In cîte/care limbi?
… „… Proiectul pune în discuție conștientizarea contribuției minorităților naționale la dezvoltarea culturii românești în ultima sută de ani și recunoașterea aspectelor minorităților ca parte nu doar integrantă ci și fondatoare și decisivă a culturii și artei românești…. „….
Cel puțin vechile denumiri … (.. cea ma recentă de „minoritate conlocuitoare” în naționalcomunism, cu tendințe de epurare etnică și eliminarea evreilor, sașilor și șvabilor…românizare… asimilare…) …. trebuie verificate. Literatura anilor 1972-1984 din Timisoara / Banat în limba „regională” germană face parte din / unde?…. ? …
… ( Richard Wagner: Klartext. Ein Gedichtbuch. Kriterion, Bukarest 1973./die invasion der uhren. Gedichte. Kriterion, Bukarest 1977./Der Anfang einer Geschichte. Prosa. Dacia, Cluj-Napoca 1980./Hotel California I. Der Tag, der mit einer Wunde begann. Gedichte. 1980/Anna und die Uhren. Ein Lesebuch für kleine Leute. mit Bildern von Cornelia König. Luchterhand, Darmstadt / Neuwied 1987, ISBN 3-472-61709-8./hotel california 2. Gedichte. Kriterion, Bukarest 1981./Gegenlicht. Gedichte. Facla, Timișoara 1983./Das Auge des Feuilletons. Geschichten und Notizen. Dacia, Cluj-Napoca 1984./Rostregen. Gedichte. Luchterhand, Darmstadt / Neuwied 1986, ISBN 3-472-86642-X./Ausreiseantrag. Eine Erzählung. Luchterhand, Darmstadt 1988, ISBN 3-630-86664-6./Begrüßungsgeld. Eine Erzählung. Luchterhand, Frankfurt am Main 1989, ISBN 3-630-86691-3./ Viena Banat, Die Muren von Wien. Roman. Luchterhand, Frankfurt am Main 1990, ISBN 3-630-86740-5./mit Helmuth Frauendorfer (Hrsg.): Der Sturz des Tyrannen. Rumänien und das Ende der Diktatur. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1990, ISBN 3-499-12839-X./Sonderweg Rumänien. Bericht aus einem Entwicklungsland. Rotbuch, Berlin 1991, ISBN 3-88022-047-6./Schwarze Kreide. Gedichte. Luchterhand, Frankfurt am Main 1991, ISBN 3-630-86759-6./Völker ohne Signale. Zum Epochenbruch in Osteuropa. Essay. Rotbuch, Berlin 1992, ISBN 3-88022-066-2. / … / ….. / Rolf Bossert: Siebensachen, Bukarest : Kriterion, 1979/ Mi und Mo und Balthasar, Bukarest : Ion-Creangă-Verlag, 1982 / Der Zirkus, București : Kriterion, 1982 / Neuntöter, Cluj-Napoca : Dacia-Verlag, 1984 /Auf der Milchstraße wieder kein Licht, Berlin : Rotbuch-Verlag, 1986 /Befristete Landschaft, Berlin-Kreuzberg : Ed. Mariannenpresse, 1993 /Ich steh auf den Treppen des Winds. Gesammelte Gedichte 1972–1985, Frankfurt am Main : Schöffling, 2006 / Ich steh auf den Treppen des Winds (Ausgewählte Gedichte 1972–1985) – Stau pe treptele vântului (Poeme alese 1972–1985), Deutsch-Rumänisch. Textauswahl und rumänische Fassung von Nora Iuga. București : Editura Institutului Cultural Român, 2008 /Um den Preis einer Vorsilbe. Eine Auswahl an Gedichten, hg. von Ernest Wichner, Berlin : Hochroth Verlag, 2009)…..??
Ritmul de viața al tinerilor citoyeni în România europeană 2016 e acelasi ca în țările vecine, în UE și global. Era digitală oferă posibilitatea ca România de azi să se prezinte “universal” UP TO DATE cu tot ce e patrimoniu românesc 1918-2016 actualizat. Expoziția de față ” 100 de ani de minorități etnice în cultura vizuală din România” e o contibuție importantă și binevenită.
Epocile de dinainte de 1918, în regiunile “istorice” Transilvania, Bucovina, Banat (Victor Neumann, multiculturalitate../ Iluminismul lui Honterus e amintit de Caius Dobescu… ) cu patrimonial lor în altă conexiune regională/ culturală/ statală?
Cernăuțul și evreii….
Idei mai sunt.