Prohabul lui Henry Miller (I)

  • Recomandă articolul
Henry MILLER Tropicul Cancerului Traducere de Aurel Covaci si Carmen Patac, Revizie si redactare de Antoaneta Ralian, Editura EST, Bucuresti, 1997, 332 p., f.p. Henry MILLER Tropicul Capricornului Traducere de Antoaneta Ralian, Editura EST, Bucuresti, 1997, 398 p., f.p. Henry Miller a fost catalogat multa vreme drept un scriitor vaginal ori erectil, motiv pentru care a fost interzis zeci de ani in tara sa de bastina, Statele Unite ale Americii. Nici unul dintre criticii sai in acest sens nu a folosit neaparat termenul pervers pentru a-l incondeia pe autor (cu referire la sexualitatea perpetuu dezaxata a personajelor sale masculine si la portretul dezinhibat si vesnic excitat al sexului femeiesc), ci pe acela de licentios. Atunci cind era tradus intr-o limba straina, Henry Miller juca rolul unui playboy atipic, ajuns la maturitate, fara sa se fi inteleptit, fiind prezentat ca o „poama“ ori „baiat rau“, dar care ispitea. Literatura orgiastica a acestui autor era pusa la zid si exmatriculata oficial din universitati, dar, pe de alta parte, ea facuse cariera pentru dionisismul ei neobisnuit in cultura underground a vremurilor respective. Ceea ce deranja in mod oficial era imaginea dezonoranta alocata personajului Miller din realitate si din carti: un fel de satir […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }