Regina-poeta
- 11-11-2003
- Nr. 194
-
Adrian-Silvan IONESCU
- Arte
- 0 Comentarii
Gabriel Badea-Paun, tinar istoric stabilit la Paris, a publicat de curind la Editura Humanitas monografia Carmen Sylva, uimitoarea Regina Elisabeta a Romaniei. Redactata initial in franceza, cartea a fost tradusa de Irina-Margareta Nistor. Lucrarea lui Gabriel Badea-Paun se prezinta ca o opera de eruditie, cu trimiteri foarte revelatoare la literatura, arte plastice, istorie, film, teatru si muzeografie, dovedind o larga deschidere a autorului spre varii domenii si solida documentatie pe care a strins-o in vederea realizarii monografiei. Cuvintul inainte – intitulat sugestiv Un star in La Belle Époque – contine in nuce intreaga structura a volumului. Este, insa, si un spatiu al confesiunilor catre cititor. Un pasaj de o coplesitoare duiosie il reprezinta destainuirea autorului privind intiia sa „intilnire spirituala“ cu Regina prin povestile spuse de propria-i bunica atunci cind il lua de la gradinita din Sinaia, unde a copilarit. Acest paragraf memorialistic se intilneste pe aceleasi coordonate cu amintirile infantile ale Reginei-poete, amintiri care i-au marcat profund existenta matura, pina la senectute, cum insasi se destainuia. La fel, lui Gabriel Badea-Paun i-a fost trasat de pe atunci drumul cercetarilor ulterioare in domeniul biografiilor regale. Un alt motiv de apropiere sentimentala de familia domnitoare ar fi si faptul ca stra-strabunicul […]