„România este o democraţie kafkiană“
Interviu cu Norman Manea, apărut în Le Figaro
- 03-12-2009
- Nr. 503
-
Bruno Corty
- Actualitate
- 1 Comentarii
Despre Clovni: Dictatorul şi Artistul de Norman Manea – scriitorul român de origine evreiască, stabilit la New York, publică o culegere de eseuri despre anii cenuşii ai dictaturii lui Ceauşescu, prăbuşită în urmă cu douăzeci de ani. Scriitorul român cel mai tradus în lume a cunoscut dictatura fascistă şi apoi pe cea comunistă. Opera sa este de primă importanţă pentru înţelegerea tragediei româneşti din secolul al XX-lea. (Le Figaro) Le Figaro: Aţi plecat din România în 1986; lucrul s-a întîmplat din cauza cenzurii înverşunate, care vă masacrase romanul Plicul negru, astăzi tradus şi în franceză? Norman Manea: La vremea aceea, Româ-nia era, din punct de vedere politic, mai mult fascistă decît comunistă. În ultimii ani ai regimului lui Ceauşescu, puterea studia naţio-nalismul şi preceptele Gărzii de Fier, căci comunismul era mort. Iar fascismul românesc al Gărzii de Fier însemna o xenofobie extremă, un militarism infantil şi foarte periculos, care sacraliza moartea. Situaţia devenise într-atît de irespirabilă, încît prietenii mi-au spus: „Tu eşti un fel de democrat englez. Locul tău nu mai e aici“. Şi totuşi, nu voiam să plec din România şi din regiunea mea natală, Bucovina, care e şi pămîntul natal al lui Celan, Rezzori sau Appelfeld. Îmi […]
comparaţia, stimate Norman Manea, este abuzivă, Kafka era în faţa uneo ordini a absurdului, ca să zicem aşa, noi ne aflăm în faţa dezordinii caragialeşti, a orientului lui Ion Barbu, cu totul altceva.Nu orice absurd este kafkian sau ionescian.