TEATRU. Forma concentrată a capodoperei
Avanpremieră a Festivalului Naţional de Teatru
- 17-09-2009
- Nr. 492
-
Oana CRISTEA GRIGORESCU
- Arte
- 0 Comentarii
Eugène Ionesco povesteşte cum a scris Cîntăreaţa cheală, inspirat de textele didactice dintr-un manual de limba engleză fără profesor. Citite în cheie logică, dialogurile au un haz absurd. Dna Smith îl informează pe dl Smith că au mai mulţi copii, că locuiesc lîngă Londra, că dl Smith e funcţionar, că au de 20 de ani nişte prieteni pe care îi cheamă Martin… Limbajul manualelor de limbi străine e cel care l-a inspirat pe Eugène Ionesco, acesta susţinînd chiar că a ajuns să scrie teatru plecînd de la aceste dialoguri, în esenţă absurde. Transpuse în teatru, eboşele personajelor didactice devin exponentele unei umanităţi încarcerate în rutina cotidiană. Automatismele de limbaj, vorbăria fără sens, truismele denunţă existenţe lipsite de viaţă. Personajele lui Ionesco sînt marionete umane ce interpretează personaje interşanjabile în mecanismul fracturat al comunicării interumane. Drama umanităţii reconvertite la comedie îi sugerează regizorului Gábor Tompa structura unei partituri muzicale, acesta găsind în tiparul cutiei muzicale expresia perfectă a rigurozităţii legilor compoziţiei, conjugate cu formalismul interpretării. Tompa revine pentru a treia oară asupra piesei Cîntăreaţa cheală, acum într-o primă montare în limba română. Spectacolul din 1992, de la Teatrul Maghiar din Cluj, constituie backgroundul premierei din finalul de stagiune a Teatrului […]