La Festivalul Internaţional de Poezie din North Wales, am ajuns chiar la timp, pentru lectura de la Teatrul Clwyd. Atmosfera era caldă și plăcută în jurul meselor rotunde, luminate de lumînări, așa că m-am acomodat repede și miam citit degajat poemele, în timp ce în spatele meu, pe ecran, se derulau traducerile în engleză și galeză. A fost o seară tonică, precum vocea lui Twm Morys, și blîndă, precum grija pe care mi-a purtat-o Sally Baker. Lecturile au continuat apoi în diferite locuri din Bangor. Poetry Walk: poezia s-a perindat pe promontoriu, a mers prin oraș, a intrat în biblioteci și galerii de artă, muzee, a ajuns în cafenele cu performance și muzică. Treptat, am făcut cunoștinţă cu o parte dintre poeţii veniţi din diferite locuri, Franţa (Marie-Louise Chapelle), Cehia (Ondrej Buddeus), Islanda (Erikur Orn Norodahl), Polonia (Bartlomiej Majzel), Slovacia (Martin Solotruk), Olanda (Astrid Lampe), Austria (Christine Huber), Catalonia (Jose Lluis Aguillo), și cu cîţiva poeţi care scriu în galeză. Fragment din articolul scris de Doina Ioanid, in Observator cultural, 1 noiembrie 2013. Fotografii: Nia Davis