Terapii postindustriale
- 08-10-2002
- Nr. 137
-
Codrin Liviu CUTITARU
- ARTICOLE
- 0 Comentarii
David LODGE Terapia Traducere, note si postfata de Radu Paraschivescu, Editura Polirom, Colectia „Biblioteca Polirom. Proza XXI“, Iasi, 2002, 416 p., f.p. Asa cum precizam intr-o cronica anterioara, colectia de literatura universala a Polirom-ului, „Proza XXI“, a editat, imediat dupa celebra trilogie a campusului, si penultimul roman (din 1995) semnat de David Lodge, Terapia (Therapy), in traducerea lui Radu Paraschivescu. Este vorba despre un text oarecum singular in opera lodgiana de pina acum, atit din punct de vedere tematic si arhitectural, cit si stilistic. Probabil ca o caracterizare din avion a romanului ar fi aceea de „epic al crizei“, o criza personala, desigur, a scriitorului intrat in etapa senectutii aride, insa si una mai generala a scriitorului metamorfozat, reprofilat, cind nu marginalizat pur si simplu, in interiorul universului postindustrial. Nu trebuie sa se inteleaga de aici ca umorul si destinderea narativa (acea relaxare si aparenta usurinta a scrisului) – care l-au transformat pe Lodge in prozator international – lipsesc din Terapia. Dimpotriva, as spune ca pe ele se intemeiaza din nou, cu buna stiinta, reteta infailibila de succes a scriiturii. Gravitatea nu se afla in ton, ci in intriga, in derularea neprevazuta a evenimentialului – surprinzator pentru cititor si, in […]