Dictionar de cuvinte si expresii latinesti si eline in contexte literare romanesti. Abrevieri latinesti
- 25-03-2003
- Nr. 161
-
Observator Cultural
- ÎNVĂŢĂMÎNT
- 0 Comentarii
Dictionarul propus de Cristina Popescu si Ecaterina Cretu este un binevenit instrument de lucru, menit sa umple un gol in domeniul lexicografiei de la noi (Cristina Popescu, Ecaterina Cretu, Dictionar de cuvinte si expresii latinesti si eline in contexte literare romanesti. Abrevieri latinesti, Editura Humanitas Educational, Colectia „Repere“, Bucuresti, 2003). Autoarele inventariaza o serie de termeni, expresii si abrevieri latinesti si grecesti, indicind sensul acestora si oferind, frecvent, comentarii, explicatii, precum si contexte in care acestea sint utilizate, selectate din opere beletristice, texte filozofice si eseistice, lucrari de lingvistica, de critica si istorie literara. „Criteriul de selectie a cuvintelor si expresiilor latinesti si grecesti incluse in corpusul prezentei lucrari – se arata in Argumentum-ul Dictionarului – l-a constituit frecventa intrebuintarii acestora in limba romana literara“, profilul si destinatia lucrarii facind necesara imbinarea aspectului stiintific cu cel didactic. Demersul temerar al celor doua autoare are la baza un studiu intra- si interdisciplinar si contine, in plus, un supplementum Latinum si un supplementum Graecum, precum si o lista de abrevieri latinesti, necesare in tehnica redactarii textelor. Expresii adeseori intilnite in textele literare sau in limbajul filozofic, medical ori juridic, precum nec plus ultra, semper idem, sine ira et studio sau cuvinte ca […]