Literatura suna bine

  • Recomandă articolul
Ar fi mult prea banal sa ma rezum la a spune cine a vorbit, ce a spus, cine sint Wittstock si Koneffke si cum am ciocnit apoi un pahar de vin cu amindoi si asa mai departe. Pina la urma, pentru o astfel de relatare e nevoie, stricto sensu, de citeva rinduri: pe data de…, a avut loc…, invitati au fost…. Apoi, un scurt rezumat al vorbelor (de lauda, desigur) celor care au luat cuvintul, mai asteptam si alte intilniri din programul… si gata. intilnire bifata, articol bifat. Dar pina la urma, e vorba de literatura aici si de scriitori care nu sint banali nici in scris, nici ca prezenta, astfel ca se cuvine o relatare ceva mai personaliza(n)ta. Wittstock-Don Quijote si cartea-contrabas Joachim Wittstock si Jan Koneffke o au in comun pe Nora Iuga. Iata un mod concis de a rezuma intilnirea propusa si organizata de ICR si moderata de Catrinel Plesu, in sediul din Aleea Alexandru – doi scriitori de limba germana si a lor traducatoare in romana fata in fata, doi scriitori diferiti ca prestanta si ca scriitura si o traducatoare-scriitoare (sau scriitoare-traducatoare, cred ca asa i-ar placea mai mult sa fie numita) care se perinda cu […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }