Debuturi magice
Kathleen Winter - Annabel; Eowin IVEY - Copila de zăpadă
- 24-08-2012
- Nr. 638
-
Elisabeta LĂSCONI
- Literatură
- 1 Comentarii
Să debutezi astăzi ca romancier de limbă engleză pe o piaţă de carte imensă presupune un talent indiscutabil şi ceva în plus oferit cititorilor, ceva ce nu au mai găsit sau au găsit rar într-o operă de ficţiune, fie ca subiect, ca personaje, ca univers ori semnificaţii. Au avut parte de asemenea debuturi magice două scriitoare neobişnuite, propulsate rapid printr-un număr impresionant de traduceri: Kathleen Winter, cu Annabel, apărut în 2010, şi Eowyn Ivey, cu romanul Copila de zăpadă, apărut în 2012, publicate recent de Editura Polirom. Dincolo de coincidenţa traducerii în limba română în acelaşi timp, atît autoarele, cît şi romanele ce le-au impus au multe în comun. Scriitoare cu trasee apropiate Cele două scriitoare au crescut şi s-au format în ţinuturi prea puţin familiare cititorilor de la noi. Deşi născută în Anglia, Kathleen Winter şi-a petrecut copilăria şi adolescenţa în provinciile Newfoundland şi Labrador din Canada, iar în prezent locuieşte la Montréal, dedicîndu-se scrisului. Fratele ei, Michael Winter, este un scriitor consacrat, ajuns la al patrulea roman. Eowyn Ivey s-a născut în Alaska, acolo trăieşte şi în prezent în mijlocul naturii, lucrînd la librăria independentă Fireside Books. Aşadar, ambele au o viaţă de familie, soţ şi copii. Autoarele […]
Interesanta punerea impreuna a celor doua carti. Acum par a se recomanda una pe cealalta. Ca si cum un fir nevazut leaga Winter de „zapada” din titlul romanului celeilalte scriitoare. Om citi…