Doi canguri la Paris
- 15-01-2014
- Nr. 706
-
Jan CORNELIUS
- Focus
- 7 Comentarii
Nu de mult, am fost la Paris, unde, în Piaţa Trocadero, am intrat în vorbă cu un cuplu vorbitor de limbă engleză. Amîndoi purtau tricouri personalizate cu imaginea Turnului Eiffel şi, la puţin timp, mi-au înmînat un iPhone, rugîndu-mă să-i fotografiez în faţa aceluiaşi turn. Spre dezamăgirea lor, nu a încăput însă în poză decît jumătatea acestui colos metalic. Apoi ne-am întreţinut puţintel pe tema Parisului şi a ţărilor noastre de origine, şi după cum mi-au relatat, ei erau din Australia. – And you? Where are you from? – I’m from Germany, am răspuns. – Oh, Germany, exclama bărbatul. Noi vom zbura la anul la München, la Oktoberfest. Lots of beer! – Oh, yes! Germany is great! spuse femeia. Dar cum se face că nu sînteţi blond?! Am dat neajutorat din umeri. – Sînteţi cu-adevărat german? – insista femeia. – Yes. – Din Germania? – Yes. But I was born in Romania. Dar m-am născut în România. – Aha! Romania. Deci sînteţi rom. – De ce rom?! – Păi, în România locuiesc romii. Am vazut asta de mai multe ori la TV, spuse bărbatul. – Oh, am răspuns eu. Aşa stau deci lucrurile! – Da. Cerşesc, fură şi nu vor să […]
Stiti bancul cu capra ? Care capra ?
Desigur, este vorba de acelasi specimen de stanga rusu-sovieticus …
Hello ! De unde eşti ?
Hi, din Australia, dar tu ?
Tot din Australia !
Aaa ! Nu ştiam că în Australia sînt canguri !
Nici eu !
Dar plin de bolşevisme sovietice ( pleonasm ! pleonasm ? )
Cînd [a]„evita” rimează cu „e vid” ! sau
Cînd rusul ocupă şi nu mai pleacă făcîndu-se că nu pricepe
Ocupîndu-se cu funcţia de diversionist de serviciu necitit.
Care-i diferenţa între doi canguri şi un român, la Paris ?
Este că rusu-sovieticus n-a mai plecat, a ocupat, s-a ocupat şi se ocupă !
Pfuu…on enc…les mouches. (O pune oricand…spune in orice limba…find aceeasi vorba in toate…etc). Laconicul nu are nevoie de bagaj. Bancul merge si fara. Ciao. (Voi evita sa va citesc).
Moncher, daca detest ceva pe lumea asta, este sa explic bancurile…Si imi pare ca sunteti recidivist. Bagajul enorm este motivul pentru care un vames te intreaba ce nu scrie in pasaport, e.g. CU CE TE OCUPI! Adaug, sa fiu sigur, ca OCCUPATION e spus in FRANCEZA (ca doar nu era sa-l intrebe in germana!).
Ce funcțiune are, în istoria asta, marimea bagajului neamțului („enorm”)? Trebuie înțeles că, atunci când se ocupă Franța, se ocupă cu bagaje?
Faptele astea sunt (desi sper ca dialogul dvs nu s-a desfasurat … chiar asa). Problema
e ca avem un raspuns mai complicat decat faptele insele la intrebarea, necesara, DE CE E ASTFEL ?! Fara a intra in detalii, sa observam ca asertiunea „majoritatea oamenilor sunt inteligenti, onesti, informati si lipsiti de prejudecati” pare cam optimista, in vreme ce afirmatia „democratia este, deopotriva, triumful majoritatii si cel mai bun sistem social existent” pare inatacabila.
Asa ca va consolez cu un banc (fara australieni, doar cu francezi si nemti):
Pe aeroportul Orly vamesul francez priveste, ganditor, cand la bagajul enorm al unui
turist german, cand la pasaportul acestuia, pe care il are in mana. In cele din urma,
intreaba:
– Occupation ?
Iar neamtul ii raspunde, grabit si zambitor:
– No, no, just tourism!