LECTURI ÎN VREMURI DE AUSTERITATE. Atlas X

  • Recomandă articolul
Un nou volum tradus în limba română, semnat de inegalabilul Papa Hem ‒ cum îi spuneau prietenii ‒, este la îndemîna celor aflaţi în concediile mult dorite sau în vacanţa de vară, și mai tare așteptată. Sigur că nu cei afectaţi de inundaţii au interes pentru un titlu precum Puhoaiele primăverii (Editura Polirom, 2014, traducerea bună-bună, fără scăpări jenante, peste care dau tot timpul și la tot pasul, făcută de Dan Sociu), o carte mai ciudată în bibliografia lui Ernest Hemingway. Un roman de mici dimensiuni care apare în 1926, la puţine luni înaintea mult mai faimosuluiThe Sun Also Rises (care la noi s-a impus sub titlul Fiesta, nu mă întrebaţi de ce), prin care autorul devine celebru la nici 27 de ani. Însurat, parizian de puţină vreme şi deja tată, Hemingway se aventurează într-un subiect delicat și nisipos. Subiectul Puhoaielor se consumă într-o Americă cenușie, la propriu și la figurat. Un june muncitor, fără prea multe perspective existenţiale, baladează între un pub și altul, căutînd un drum între nicăieri și niciunde şi împărţindu-și sentimentele între trei femei: o soţie care l-a părăsit și două care-i dau tîrcoale. Și e pentru prima dată cînd vocea auctorială a scriitorului iese din […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12884 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }