Leonard Cohen. Omul care vedea îngerii căzînd (I)
- 10-03-2017
- Nr. 863
-
Christophe LEBOLD
- TRADUCERI
- 2 Comentarii
Am citit și descoperit Leonard Cohen. Omul care vedea îngerii căzînd de Christophe Lebold în zilele succedînd anunțului care ne spunea că poetul „passed away“. Citisem majoritatea biografiilor notabile care i-au fost dedicate (și o enormă documentație despre Cohen, personalitate de care m-am atașat, asemenea multor oameni, de cum l-am descoperit), însă nu pe aceasta (apărută în 2013, la Paris, la Editura Camion blanc). Am avut o surpriză de excepție: Christophe Lebold, profesor la Facultatea de Litere, la Strasbourg, specialist în literatură rock (L.C. și Bob Dylan), artist el însuși într-o trupă independentă, mi se pare exegetul care a știut să-l surprindă și să ni-l restituie pe L.C. precum nimeni altul. Nu m-am putut abține, i-am trimis un mail. Nu s-a putut abține, mi-a răspuns. Și mi‑a dat în mod călduros acordul de a-i traduce cartea în română, un serios volum de 720 de pagini (în curs de reeditare în franceză și de traducere în engleză). Iată deci, în Observator cultural, prologul său, în trei episoade. (V.L.) Prolog. Trei portrete ale lui Leonard Cohen Primul portret: Leonard Cohen sau gravitatea fără greutate Opera lui Leonard Cohen se naşte dintr‑o intensitate deosebită a privirii: el vede oamenii căzînd. Şi, […]
Nu pot decit sa sper ca veti citi urmatoarele doua parti din prologul cartii, care va vor confirma intrutotul intuitille ! 😉
S’ar putea mentionat ca Leonard Cohen avea un melancolism inascut de evreu. Cand mentionez acest lucru imi imaginez o tristete care exista in acest trubadur modern inoculata in el , nu constient, de secole de suferinta de „jidov” ratacitor.In Idis un evreu rade si plange in acelas timp.