„Boli cu transmisie textuala“

  • Recomandă articolul
Dai SIJIE Balzac si Micuta Croitoreasa chineza Traducere de Daniela Boriceanu, postfata de Alexandru Calinescu, Polirom, Iasi, 2002, 204 p., 98.000 lei „Daca aceasta carte nu devine un best-seller inseamna ca nu sint bun de nimic“, declara (ritos, as zice) Bernard Pivot in a sa Bouillon de culture ce i-a avut ca invitati pe Dai Sijie, autorul cartii la care se referea Pivot, Balzac si Micuta Croitoreasa chineza, si pe apreciatul romancier Daniel Pennac. Romanul lui Dai Sijie a devenit un best-seller in Franta si peste hotarele ei, iar anul trecut a fost lansat si filmul, pentru care Sijie a obtinut permisiunea autoritatilor comuniste de a fi turnat in China. Pe de o parte, succesul cartii – povestea a doi baieti de la oras, Ma si Luo, trimisi, in timpul Revolutiei Culturale, la reeducare pe Muntele Fenixului Ceresc, care-si cistiga increderea taranilor practicind „cinema-ul povestit“ si o transforma pe fiica unui croitor intr-o fiinta dornica de cunoastere, citindu-i din romanele lui Balzac – era previzibil intr-o tara care a situat atit de sus Testamentul francez al lui Andrei Makine, o istorie similara a supravietuirii in Estul totalitar prin cultura occidentala. Fiind cit se poate de autentica, principalul efect al unei […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }