Bookfest: povestea continuă
- 01-06-2011
- Nr. 577
-
Ovidiu ŞIMONCA
- EVENIMENT
- 0 Comentarii
Deși s-a spus că la Bookfest 2011 au fost mai puțini vizitatori și că s-au făcut încasări mai reduse decît anul trecut, aceste criterii nu sînt singurele care pot da seama de succesul sau de eșecul unui tîrg. În primul rînd, Ungaria a fost țară invitată și a adus la București numai scriitori de vîrf. Pe urmă, oaspeții noștri au făcut plăcutul efort de a traduce în limba maghiară autori români, în volume sau în numere speciale de revistă. Apoi, așa cum veți putea citi într-o pagină alăturată, dialogurile „unu la unu“ între scritori maghiari și scriitori români au fost consistente, arătînd că normalitatea dialogului este o stare de fapt între România culturală și Ungaria culturală. Pe urmă, a mai fost lansată o opinie, lesne demontabilă, conform căreia editorii români se feresc de literatura română. Așa cum se poate vedea din pagina de recomandări a revistei noastre, mulți autori români au avut la tîrg o carte nouă. Puteți citi în paginile de cronică literară o recenzie a Adinei Dinițoiu despre volumul de poezie, postum, al lui Alex. Leo Șerban. În săptămînile următoare vom reveni la alte apariții editoriale. În fine, Bookfest n-a avut doar oaspeți din Ungaria. Publicăm în […]