Concurs de traduceri: Cum sa mergi

  • Recomandă articolul
Momentele festive de deschidere a Institutului Polonez au inclus si decernarea premiului pentru traducere din literatura poloneza in romaneste lansat cu citeva luni in urma, pe cind Institutul se afla in perioada de organizare. A fost si o cale de evaluare a fortelor disponibile in perspectiva activitatilor Institutului si a proiectelor sale de mediere intre cele doua culturi. S-au inscris in concurs 12 tineri traducatori care au depus 58 de texte. Juriul, format din prof. dr. Ion PetricA (Universitatea Bucuresti), cunoscut polonist, si Roland Chojnacki, directorul Institutului Polonez, a declarata-o cistigatoare pe Sabra DAICI, absolventa in 1997 a Facultatii de Limbi Straine din Universitatea Bucuresti, Sectia Polona, actualmente doctoranda la Universitatea din Cracovia. Urmatoarele doua locuri, onorate si ele prin premii, au fost ocupate de Elena Ramona LEU si Gabriela GRASU, ambele studente la Universitatea din Iasi. Dintre textele cu care a participat in concurs Sabra DAICI, publicam o povestire ironica de Jerzy PILCH (n. 1952), prozator polonez foarte apreciat si ziarist de succes. Fara indoiala, consultanta este un domeniu in dezvoltare. Cum sa-ti legi fularul? Cum sa-ti prepari ceaiul? Cum sa-ti gasesti un sot? Cum sa slabesti in cinci zile mincind mai mult decit de obicei? Cum sa infiintezi […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }