Cuvintul „impreuna“ ar trebui scos din limba romana. Interviu cu Ana BLANDIANA

  • Recomandă articolul
In 1990, dupa mineriada din iunie, am facut cu Ana Blandiana un interviu politic, in care am discutat despre FSN, mineri, multumirile adresate de Ion Iliescu acestora, „duminica orbului“, pe care l-am publicat in Opinia studenteasca. Atunci n-am discutat nimic despre literatura, lumea citea ziare si injura. La 15 ani de la acel eveniment, Franta culturala a invitat-o pe Ana Blandiana sa faca parte din echipa celor 12 scriitori care participa la programul Les Belles Etrangères. Asa ca, mi-am spus, a venit vremea sa discut cu Ana Blandiana despre poezie si despre literatura romana, despre cum arata aceasta literatura acasa si cum se afirma in spatiile unde este si poate fi tradusa. M-am ferit sa discut toate acuzele lansate la adresa sa de-a lungul timpului, vehiculate chiar si de unii confrati. Probabil e mai important sa vedem ce ne uneste si nu ce ne dezbina. Cum ati aflat ca participati la acest program Les Belles Etrangères? Am primit un telefon de la Ambasada franceza. Care a fost primul dvs. gind cind ati aflat ca sinteti selectata? Va asteptati sa spun ca am fost emotionata? Nu cred ca formula ar fi exacta. Si nu cred ca e vorba de ceva extraordinar. […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12883 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }