Emil Cioran revisited
Jurnalistica lui Emil Cioran din anii ’30 în presa germană
- 12-05-2011
- Nr. 574
-
Iulia DONDORICI
- Focus
- 1 Comentarii
Sub titlul Über Deutschland (Despre Germania), editura germană Suhrkamp a editat în această primăvară, cu ocazia împlinirii a o sută de ani de la naşterea lui Emil Cioran, o selecţie din articolele sale apărute în presa românească în perioada 1931-1937. După cum se ştie, între 1933 şi 1935, Cioran s-a aflat la studii în Germania (Berlin, München şi Dresda), unde a căpătat o admiraţie nelimitată pentru Hitler şi pentru ceea ce el numea „revoluţia nazistă“. Opera lui Cioran este acum aproape în totalitate tradusă în germană, lipsind doar cîteva scrieri din tinereţe în limba română. Volumul de faţă, tradus şi editat de Ferdinand Leopold, reuneşte 25 dintre cele peste 140 de articole scrise de Cioran în perioada respectivă. El a stîrnit numeroase reacţii în presa germană, fiind comentat în aproape toate cotidienele şi revistele importante, însă fără a se înregistra o schimbare de perspectivă în receptarea cioraniană. În prestigiosul săptămînal Die Zeit, de pildă, Adam Soboczynski este de părere că publicistica lui Cioran este mai degrabă de interes filologic decît destinată publicului larg, şi explică nihilismul de mai tîrziu al filozofului român ca o reacţie de (re)negare tocmai a elanurilor sale vitaliste din anii ’30: „nimic nu a negat […]
Cioran spunea ca il admira pe Hitler pentru ca areusit sa anihileze spiritul critic al nemtilor
Citat corect , admiratia pentru Hitler nu ar mai da prilej de atitea comentarii