Iulia DONDORICI

În articolul lui din numărul trecut al revistei Observator cultural, „Ficţiunile lumii culturale și regenerarea gîndirii critice“, Cezar Gheorghe a pus degetul pe rană în cîteva probleme de bază ale constelaţiilor actuale din cultura noastră. Actuale și – asta e partea cea mai tristă – în același timp cu o lungă tradiţie. În rîndurile de faţă aș vrea să detaliez unele puncte ale argumentaţiei sale …

Părerile pe care le voi susţine aici se bazează pe o observare a pieţei germane de carte în ultimii ani, în calitate de jurnalist cultural şi traducător şi, nu în ultimul rînd, sînt şi rezultatul unui permanent schimb de opinii cu editori germani, ca şi cu (alţi) traducători ai literaturii române în Germania.   Nu de puţine ori, vizitînd Tîrgurile de Carte din …

În 1999, Sorin Alexandrescu scria, într-unul din excelentele sale eseuri din volumul Privind înapoi modernitatea, că „orice încercare de răsturnare fundamentală a canonului [estetic] a dus nu la modificarea nucleului său dur, ci, în cel mai bun caz, doar la crearea de «margini miluite»“. (Re)construcția unei astfel de „margini miluite“, anume aceea a prozei „feminine“ interbelice, este și scopul declarat al Biancăi Burța-Cernat în …

În 1990, la numai cîteva luni de la aşa-numita „revoluţie paşnică“ din Germania de Est, un scandal literar de proporţii răvăşea presa germană vestică (majoritatea ziarelor şi revistelor estice dispărînd între timp), scandal care se contura în jurul unei cărţi de ficţiune aparent cu nimic ieşite din comun, Was bleibt (Ce rămîne) de Christa Wolf, cea mai cunoscută şi apreciată (atunci şi acum) scriitoare est-germană …

Emil Cioran revisited

Jurnalistica lui Emil Cioran din anii ’30 în presa germană

Sub titlul Über Deutschland (Despre Germania), editura germană Suhrkamp a editat în această primăvară, cu ocazia împlinirii a o sută de ani de la naşterea lui Emil Cioran, o selecţie din articolele sale apărute în presa românească în perioada 1931-1937. După cum se ştie, între 1933 şi 1935, Cioran s-a aflat la studii în Germania (Berlin, München şi Dresda), unde a căpătat o admiraţie nelimitată …

Experienţa berlineză a Norei Iuga

Nora Iuga - Berlinul meu e un monolog

Apărut anul trecut la Editura Cartea Românească, jurnalul berlinez al Norei Iuga merită, după părerea mea, atenţia cronicarilor literari. Citit cu atenţie, el se dovedeşte a fi cheia creaţiei din ultimii ani a poetei şi prozatoarei Nora Iuga. După cum a declarat în numeroase rînduri, rezidenţa de două luni la Literaturhaus Berlin, din vara anului 1999, a fost o experienţă decisivă deopotrivă pentru femeia şi …

O scriitoare elveţiană a obţinut Premiul German de Carte

Melinda Nadj Abonji, Tauben fliegen auf

E greu de spus dacă această carte ar fi jucat vreun rol în peisajul literaturii de limbă germană contemporană, dacă nu ar fi primit două premii prestigioase, Deutscher Buchpreis (Premiul german de carte) şi Premiul elveţian BuchBasel, care au adus-o în atenţia criticii şi au propulsat-o pe locul întîi în topul vînzărilor de carte din ţările germanofone. Ambele premii sînt decernate cu ocazia Tîrgului de …

Una dintre apariţiile editoriale spectaculoase ale acestui an este volumul – inexact etichetat ca „roman“ – scriitoarei est-germane Christa Wolf, şi aceasta nu numai din motive strict literare. Într-un scandal mediatic care lua proporţii neaşteptate la începutul anilor ’90 ai secolului trecut, era „demascat“ faptul că Wolf fusese „colaboratoare neoficială“ (IM) a Stasi.   Christa Wolf, Stadt der Engel oder The Overcoat  of …

Anul acesta, între 20 şi 23 noiembrie, a avut loc prima ediţie a Tîrgului de Carte de la Viena. După modelul Leipzigului, pe perioada tîrgului s-a desfăşurat în capitala Austriei „Sărbătoarea lecturii“ (17-23 noiembrie) – constînd într-un număr impresionant de lecturi, discuţii cu personalităţi culturale şi literare în jurul cărţii şi al pieţei editoriale. Scriitori de renume internaţional, …

Tîrgul de Carte din Frankfurt a atins, şi anul acesta, un record de vizitatori, după cum s-au grăbit ziarele să anunţe chiar de sîmbătă, 18 octombrie. Cu 78.218 vizitatori, aceasta a fost „cea mai plină zi a tîrgului din toate timpurile“. Este o cifră incredibilă, ce constituie, fără îndoială, şi cel mai bun răspuns dat la întrebarea – …

Ilina Gregori Rumänistische Literaturwissenschaft. Fallstudien zum 19. und 20. Jahrhundert Universitätsverlag Winter, Heidelberg, 2008, 332 p.   Încep acest articol prin a semnala o problemă generală a studiilor de romanistică: lipsa (aproape) totală de comunicare, de schimb de opinie ştiinţifică între critica literară din ţară şi cea din străinătate. Lucrările romaniştilor de la universităţile şi institutele din străinătate …

Dintre aşa-numiţii scriitori români de limbă germană foarte puţini sînt cu adevărat cunoscuţi şi discutaţi în România, în timp ce, în spaţiul de limbă germană (Germania, Elveţia), unii dintre ei au un succes de critică şi de public care nu poate fi trecut cu vederea. Carmen-Francesca Banciu se numără printre aceştia din urmă. Născută în 1955 în Lipova, …

Intre 10 si 12 ianuarie 2008 a avut loc la sediul NEC din Bucuresti o conferinta pe tema literaturii contemporane de limba germana in/din Romania. Conferinta a fost initiata de New Europe College din Bucuresti, in colaborare cu Wissenschaftskolleg zu Berlin si finantata prin intermediul Fundatiei Hertie. Lucrarile conferintei au fost deschise de profesorul Andrei Corbea-Hoisie printr-o comunicare cu titlul Sansa canonica. Relatiile dintre literatura …

Anul acesta, titlurile de literatura romana in traducere germana s-au inmultit simtitor, cel putin in comparatie cu anii trecuti, in care aparitia efemera a cite unui titlu era deja o senzatie. Acum literatura romana contemporana a inceput sa devina vizibila pe piata de carte germana. Intentionat nu spun in Germania, ci in spatiul de limba germana, pentru ca volumele la care ma voi referi au …

Tirgul International de Carte de la Frankfurt – desfasurat anul acesta intre 4-8 octombrie – este un adevarat spectacol cul-tural si mediatic, aflat in plin avint: de la an la an, numarul editurilor participante este mai mare, inclusiv a celor din afara spatiului german si european, numarul vizitatorilor stabileste cu fiecare editie un nou record, complexitatea si varietatea manifestarilor cultural-artistice creste. „Cel mai mare tirg …

Catalin Dorian Florescu Der blinde Masseur, Pendo Verlag, Zürich, 2006, 270 p. Noul roman al lui Catalin Dorian Florescu se hraneste din aceeasi materie cu care autorul ne-a obisnuit in celelalte carti ale lui, incepind cu romanul de debut, tradus in romaneste la Editura Polirom cu titlul Vremea minunilor (2005), si continuind cu Der kurze Weg nach Hause, aparut la o cunoscuta editura elvetiana, …

Owen Evans Mapping the Contours of Oppression. Subjectivity, Truth and Fiction in Recent German Autobiographical Treatments of Totalitarianism, Editura Rodopi, Seria „Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur“, Amsterdam, 2006 in ultimii ani, interesul criticilor si teoreticienilor literari, precum si al publicului cititor pentru literatura memorialistica a cunoscut o crestere fara precedent. Daca punctele de vedere si perspectivele din care specia „literaturii de frontiera“ este …

In perioada 16-19 martie, Romania a fost prezenta la Tirgul de Carte de la Leipzig cu un stand organizat de Ministerul Culturii si Cultelor si Editura Polirom. In centrul acestei editii s-a aflat literatura tinara, prin prozatorii Lucian Dan Teodorovici (prezent si in calitate de redactor-sef al Editurii Polirom), Cecilia Stefanescu si criticul literar Luminita Marcu. Observator cultural publica in acest numar doua opinii asupra …

Intre 8-22 decembrie 2005, a avut loc la cinematograful Arsenal, din centrul Berlinului, un inedit festival de film romanesc contemporan. Festivalul a avut trei sectiuni: film documentar, film artistic si film de scurtmetraj, la care au fost prezentate filme recente si foarte recente ale regizorilor romani. Publicul berlinez a putut viziona, astfel, filme cunoscute, ale unor regizori de succes – cum este, de pilda, Lucian …

Larisa Schippel (Hrsg.) Im Dialog: Rumänistik im deutschsprachigen Raum, Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main, 2004, 434 p. Antologia coordonata de Larisa Schippel apare intr-un context nefavorabil pentru dezvoltarea (cel putin institutionala) a romanisticii in Germania – ne informeaza autoarea in prefata care insoteste selectia de articole ale unor profesori si cercetatori din spatiul german in domeniul studiilor culturale romanesti. Volumul face parte din …

Pagina următoare »
object(WP_Term)#13217 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }