INFO editorial

  • Recomandă articolul
– Thomas Bernhard, Vechi maestri, Paralela 45, 2005. Traducere din limba germana si prefata de Gabriela Dantis. Barbatul cu barba alba a lui Tintoretto ilustreaza coperta traducerii in limba romana a romanului scris de scriitorul austriac Thomas Bernhard. Protagonistul naratiunii subintitulate „comedie“ si aparute in 1985, cu patru ani inainte de moartea romancierului, este criticul muzical Reger. Obiceiul lui maniacal este de a intra din doua in doua zile intr-un muzeu vienez pentru a contempla tabloul lui Tintoretto. In felul acesta, Reger efectueaza un travaliu de doliu capricios, care sa-i exorcizeze trauma provocata de moartea sotiei. Din tiradele iesite din contemplarea picturii, a nu se rata polemica spumoasa cu Martin Heidegger: „Heidegger era, asta-i clar, cel mai rasfatat filozof german din secolul acesta si totodata cel mai neimportant.“ De combatut sau de aprobat, cu argumente! – Ion Bogdan Lefter, Puzzle cu „Noul val“. Addenda la falsul tratat de poezie Flashback 1985, Paralela 45, 2005. Prolific, Ion Bogdan Lefter lanseaza o „addenda“ la precedentul sau volum, publicat la inceputul anului, Flashback 1985: Inceputurile „noii poezii“. Un mozaic alert: evocari, portrete, note de jurnal, dialoguri, analize, parodii, toate contribuind la reconstituirea atmosferei care a insotit – si a facut, in fond, posibila […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12883 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }