Intilnirea cu poezia franceza

  • Recomandă articolul
Dintre toate centrele culturale straine din Romania, cel francez este unul dintre cele mai preocupate de difuzarea literaturii. Literatura ramine pentru francezi, spre deosebire de englezi sau americani, o productie de export nationala. Si nu pentru ca literatura franceza ar fi mai vandabila decit altele, ci datorita convingerii, „dure ca fierul“, ca literatura reprezinta ca atare o excelenta vitrina nationala. Astfel ca recent desfasuratul Festival francofon al poeziei poate fi privit in primul rind ca o realizare a unei politici culturale, cu o traditie respectabila, mergind pina in prima jumatate a secolului al XVII-lea, cind insusi Richelieu punea mina si scria versurile unor piese de teatru propagandistice, sau comanda altele – ca de pilda epocala Europe scrisa de Desmarets. Mesajul e simplu: n-o fi limba franceza cea a afacerilor, a comunicarii utilitare, dar ramine, sau mai degraba trebuie sa ramina limba culturii. Asa ca, daca unii romani invata engleza pentru a se angaja la banci, firme, etc., altii invata franceza pentru a citi si prezenta poeme si poeti la Institutul Cultural Francez. S-a citit foarte multa poezie, vreme de mai bine de o saptamina. Tinerii poeti romani au fost rind pe rind spectatori si ascultatori. Lor li s-au alaturat doi […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }