LECTURI ÎN VREMURI DE AUSTERITATE. Müller, Marcus, Savage, Larsen

  • Recomandă articolul
Regret că nu am reuşit să ajung la lansarea organizată la Green Hours în cinstea unei noi traduceri din opera scriitoarei Hertha Müller. Mi-ar fi făcut plăcere să evidenţiez şi eu calităţile literare ale acestei scriitoare de limba germană, dincolo de Premiul Nobel care i-a adus prestigiu mondial şi numeroase bombăneli româneşti. Să trecem peste asta. Resentimentele trec, cărţile rămîn. Noul titlu – care nu este chiar de ultimă oră, apare în germană, în 1986 – Omul este un mare fazan pe lume (Editura Humanitas, 2011), tradus impecabil de Corina Bernic – pe zi ce trece se impune ca o bună cunoscătoare a Herthei Müller, nu e chiar simplu să prinzi şpilul şi particularităţile specifice unui autor –, a fost comentat de Simona Kessler, Ioana Grünwald, Marina Constantinescu şi, desigur, de Denisa Comănescu însăşi, în a cărei colecţie-serie-raft a apărut noul op. Avem un roman cu subiect românesc, cu personaje – germane şi româneşti – şi întîmplări din România. Sînt experienţe din anii comunismului românesc, pe care autoarea le-a trăit pe propria piele şi le-a transpus epic cu mijloace extrem de sugestive. Scriitura e fără cusur, pe cît de simplă, pe atît de concisă. Plecarea din ţară – obsesia a […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12884 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }