„Literatura nu este o cantina egalitara“. Interviu cu Gabriela ADAMESTEANU

  • Recomandă articolul
Gabriela Adamesteanu va publica, la jumatatea lunii octombrie, editia in limba franceza a romanului Dimineata pierduta, volum editat de Gallimard. In noiembrie, scriitoarea participa, impreuna cu alti 12 scriitori romani, in programul „Belles Etrangéres“, sustinut de Centre Nationale du Livre din Franta. Intoarcerea la literatura a Gabrielei Adamesteanu s-a produs in 2003, cind a publicat la Editura Polirom romanul Intilnirea. Interviul urmator discuta despre balansul intre activitatea publicistica si menirea de scriitor, cu accente pe prezenta in strainatate a scriitorilor romani: cit de vizibila sau cit de obscura este literatura romana in strainatate. De care personaj din Dimineata pierduta iti este dor? Pe care ti-l reamintesti mai des, caruia te-ai gindit sa-i continui viata, eventual intr-o nuvela ? Desi m-ai surprins, nu cred ca e nefireasca intrebarea. Eu sint o fana a romanelor si filmelor politiste (ba chiar ma uit, pe sarite, si la telenovele). Cred ca publicul este interesat de epic si de personaje cu viata lunga si complicata. Ideal ar fi sa continuu personaje din Dimineata pierduta, numai ca personajele pregnante mor pe parcursul romanului. M-am gindit, intr-adevar, sa reiau personaje episodice din Dimineata pierduta, dar nu sint inca hotarita. In schimb, in romanul Provizorat, la care lucrez […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12883 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }