LITERATURA. Wladimir KAMINER, Russendisko

  • Recomandă articolul
Wladimir KAMINER, Russendisko, Traducere de Radu Mihai Alexe Idea Design&Print, Colectia „451˚F“, Cluj, 2005, 116 p. Luati un rus de talie medie, si puneti-l la crescut. Lasati-l vreo treizeci de ani la Moscova in zeama acrita de comunism a Uniunii Sovietice muribunde si adaugati pe la jumatatea perioadei studii de dramaturgie la Facultatea de Teatru din Moscova. Dupa ce incepe sa se altereze „suspensia“ mai sus descrisa si personajul e calit bine (mai are si familion), mutati-l repede in Germania cu tot acaretul dupa el, lasati-l sa invete limba noului eliberat Berlin de Est si puneti-l sa scrie un roman in germana, evident! Wladimir Kaminer a conceput reteta colectiei de proze Russendisko in 1999, iar de putina vreme cartea a aparut si la noi, in traducerea lui Radu-Mihai Alexe, in colectia 451˚F (temperatura de ardere a hirtiei, dupa informatii neoficiale). Russendisko contine 52 de povestiri scurte. Ar putea fi considerat un tratat teoretic despre cum poate fi cultivat cinismul in literatura: fraza e scurta si are de multe ori tenta aforistica, umorul consta in exercitiul sarcastic al personajului, autorului si naratorului (in acelasi timp) de a face din lucruri evidente adevarate proverbe. Investind in penibil, ironie, auto-ironie si comic de […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }