Mozart, remediul universal

  • Recomandă articolul
Eric-Emmanuel SCHMITT Viata mea cu Mozart Traducere din franceza de Lidia Bodea Editura Humanitas, Colectia „Raftul Denisei“, Bucuresti, 2007, 156 p. Eric-Emmanuel Schmitt este un stralucit exemplu de scriitor supralicitat mediatic: un scriitor „de succes“, care ajunge la tiraje de 400.000 de exemplare, vinde in numeroase tari, detine „peste douazeci de premii si distinctii literare, iar in 2000 a primit titlul de Chevalier des Arts et des Lettres“ – cum se spune pe coperta a doua a cartii sale Viata mea cu Mozart (Ma vie avec Mozart, Albin Michel, 2005), aparuta in 2007 la Editura Humanitas, in traducerea Lidiei Bodea (al patrulea titlu din seria de autor pe care i-o consacra editura, dupa Milarepa, Domnul Ibrahim si florile din Coran, Oscar si Tanti Roz). Spre deosebire de un alt autor de best-seller-uri nascut in Franta, dar care traieste in Statele Unite, de unde „cucereste“ lumea – e vorba de Marc Lévy –, Eric-Emmanuel Schmitt are o imagine mai pretentioasa, de absolvent de École Normale Supérieure din Paris, cu diploma in filozofie, dar si cu o experienta profesorala in domeniu, pe care o abandoneaza la un moment dat pentru a se dedica in totalitate scrisului. Debuteaza la 31 de ani ca […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }