Norman Manea: un scriitor de talie internationala

  • Recomandă articolul
Suplimentul cultural al ziarului La Vanguardia desemna, la sfirsitul anului trecut, Intoarcerea huliganului de Norman Manea drept cea mai buna carte straina aparuta in 2005 in Spania. Performanta cartii, tradusa impecabil de Joaquin Garrigos, era cu atit mai remarcabila, cu cit printre contracandidatii autorului roman s-au numarat nume grele ale literaturii contemporane, precum Ian McEwan, Kazuo Ishiguro sau Haruki Murakami. Comentatorii spanioli nu s-au sfiit sa vorbeasca despre Norman Manea ca despre „unul dintre cei mai mari prozatori romani si europeni contemporani“, un scriitor complex, un martor al convulsionatei istorii a secolului al XX-lea. Opinia lor este impartasita si de alti scriitori, din Franta, Germania, Italia si Statele Unite. Observator cultural a publicat in urma cu citiva ani ecourile pe care volumul lui Norman Manea le-a avut in presa italiana si germana. Va oferim acum o selectie – inevitabil restrinsa – din cronicile aparute in presa spaniola pe marginea Intoarcerii huliganului, precum si articolul consacrat operei lui Norman Manea in numarul din Lire, aparut cu prilejul prezentei celor 12 scriitori romani in cadrul programului Les Belles Etrangères. La acest grupaj international am adaugat trei comentarii semnate de Anca Baicoianu, Paul Cernat si Carmen Musat, prilejuite de reeditarea recenta, la Editura […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12883 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }