Plouă cu autori foarte buni!
- 14-05-2009
- Nr. 474
-
Ovidiu ŞIMONCA
- Editorial
- 4 Comentarii
Doi mari autori, António Lobo Antunes şi Vassilis Alexakis, s-au aflat la Bucureşti în ultimele două săptămîni (iar nu mai departe de o lună am asistat la prezentarea prozatorului Jean Mattern, mult mai cunoscut drept coordonator de colecţie la Editura Gallimard, convertit la proză şi tradus în limba română). Iată că primăvara pare să fie prolifică scriitorilor „de top“. Anul trecut, am fost martorii unui alt tur de forţă şi de impact, cînd în România au fost prezenţi Orhan Pamuk, Antonio Tabucchi şi Norman Manea. Între cele două primăveri, să ne amintim de prezenţa la Festivalul „Zile şi nopţi de literatură“ de la Neptun a scriitorului maghiar Péter Esterházy (din Ungaria au mai fost prezenţi în România, în 2008 şi 2009, Péter Nádas şi Forgách András). În toamnă, a existat Festivalul Internaţional de Literatură, cu dialoguri faţă în faţă între scriitori central şi est-europeni şi cei români. Au venit atunci la Bucureşti Juli Zeh, Wojciech Kuczok, Atilla Bartis şi György Dragoman, susţinuţi de deja autohtonizatul irlandez Philip Ó Ceallaigh şi de Filip Florian, Simona Popescu, Lucian Dan Teodorovici, Cezar-Paul Bădescu, Elena Vlădăreanu. În toamnă, la lansarea volumul Bakakai de Witold Gombrowicz, a participat şi soţia sa, Rita, care mărturisea revistei […]
CEA MAI IMPORTANTA CARTE DE MORALA DIN LITERATURA ROMANA,BRAVO LIICEANU! CUMPARATI-O RAPID ,SE VINDE CA PAINEA CALDA.
Excelent autor! Bravo Humanitas! Bravo revistei dvs., ati prezentat excelent evenimentul de la Bucuresti, cu Antonio Lobo Antunes. Felicitari doamnei Carmen Musat pentru inspiratia cu care conduce revista si promptitudinea in tratarea evenimentelor culturale.
Excelenta aceasta autoare din Israel, Zeruya Shalev! i-am citit ambele carti de cand au aparut in limba romana.va multumim ca v-ati amintit de ea.sunteti cei mai buni, grupajul cu Antonio Lobo Antunes mi-a mers la suflet.felicitari ca l-ati cooptat si pe Dinu Flamand printre colaboratori, amintirile sale sunt minunate.
Un cititor mi-a atras telefonic atentia ca nu stim „sa ne vindem marfa” pe care tot noi am produs-o. Ar fi vorba de o omisiune in enumerarea scriitorilor care au avut impact in Romania (mai ales ca ne-am ocupat de subiect in paginile revistei).
Asa ca:
As vrea sa adaug, la autorii care ne-au vizitat tara si care au avut succes cu traducerile in romaneste, pe scriitoarea din Israel Zeruya Shalev. Intr-adevar, „Observator cultural” a publicat un interviu cu aceasta autoare, in nr. 429, 26 iunie 2008, interviu intitulat „Incerc sa surprind slabiciunile si vulnerablitatea din viata de cuplu”. Autoarei din Israel, Zeruya Shalev, i-a fost tradus, la Polirom, in 2008, romanul „Sot si sotie”, iar de citeva saptamini i-a aparut la Humanitas un alt roman, „Viata amoroasa”. Zeruya Shalev a fost prezenta in Romania la Bookfest 2008, fiind printre atractiile tirgului de carte, prin prestanta, sarm si placuta comunicare.
Ma bucur ca cititorii nostri isi amintesc de articolele noastre si nu pot decit sa le recomand tuturor cititorilor sa o citeasca pe Zeruya Shalev cu „Sot si sotie” si „Viata amoroasa”, impreuna cu interviul din „Observator cultural”.
Cu multumiri,
Ovidiu Simonca