ROMAN. Henry JAMES, Daisy Miller

  • Recomandă articolul
Henry JAMES Daisy Miller Traducere de Antoaneta Ralian, prefata si tabel cronologic de Sorin Alexandrescu, Editura Polirom, Iasi, 2003, 256 p., f.p. „Romancier international“, cum il numeste Sorin Alexandrescu in prefata la volumul de nuvele Daisy Miller, Henry James face din personajele sale calatori de placere sau in interes de studii, pentru care America si Europa sint spatii aflate intr-o permanenta confruntare, chiar daca difuza de cele mai multe ori, diluata in „relatiile subtile si dramatice care se stabilesc intre diferite mentalitati umane“. Daisy Miller este o tinara de origine americana, instarita, obisnuita sa flirteze, frumoasa, de o vitalitate irepresibila, care opune conventiilor vechii societati europene alcatuita din batrine doamne firescul personalitatii sale energice, irezistibile, deconcertante. Pentru „dragalasa americana amatoare de flirt“, Europa este „toata numai hoteluri“, asa cum pentru o stimabila doamna englezoaica doar America ar putea fi: „Doamna aceea englezoaica din tren, Miss Featherstone, m-a intrebat daca la noi in America nu locuieste toata lumea in hoteluri. I-am raspuns ca in toata viata mea n-am fost in atitea hoteluri ca acuma, de cind am venit in Europa. Nici de vazut n-am vazut atitea – e toata numai hoteluri“ (p. 39). O lume transpare eronat prin ochii celeilalte in […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }