Tipologii. Si despre „relectura“

  • Recomandă articolul
Matei CALINESCU A citi, a reciti. Catre o poetica a (re)lecturii Cu un capitol romanesc inedit despre Mateiu I. Caragiale (2002) Traducere din limba engleza de Virgil Stanciu, Editura Polirom, Colectia „Collegium“, Seria „Litere“, Iasi, 2003, 408 p., f.p. Anii ’90: scrieri din exil Unul dintre fenomenele cele mai spectaculoase inregistrate de piata editoriala romaneasca dupa caderea regimului comunist a fost – se stie – revenirea autorilor stabiliti in strainatate. Interzisi pina atunci la ei acasa, caci fusesera considerati „fugari“ si „tradatori“, eliminati din biblioteci si din bibliografii, din panoramele literare ale perioadei, de peste tot, ca si cind n-ar fi existat, ca si cind operele lor s-ar fi „volatilizat“ o data cu expatrierea, ei au „recuperat“ masiv dupa 1990, furnizind editurilor din tara numeroase titluri. In functie de locul in care au fost asternute pe hirtie (si lasind pentru moment deoparte alte criterii, mai substantiale, de tipologizare), putem imparti cartile din exil publicate de-a lungul deceniului trecut in doua categorii mari: cele scrise in Romania, inainte de plecarea autorilor, respectiv dupa, in locurile de adoptie. Cartile din prima categorie ilustreaza – la rindul lor – mai multe „straturi“ literare si intelectuale, refacind o intreaga cronologie, cu pornire de departe, […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }