Traduceri aminte. Guillaume de Lorris (cca. 1200–cca. 1238)
O rubrică de Şerban FOARŢĂ
- 08-07-2016
- Nr. 830
-
Şerban FOARŢĂ
- Rubrici
- 3 Comentarii
ROMANUL ROZEI [Fragmente] La anii-mi .XX., etate Când Àmor bântuie-n cetate, Luând vamă de la cei necopţi, În faptul uneia din nopţi În care voi fi dormit dus, Un vis visai, ce m-au sedus Şi-i mult pe placul meu, că-n lòc mai Mă ţine; vis ce-aveau întocmai Să mi se-ntâmple,-ncât eu voi A-l stihui şi pentru voi, Ca să vă bucur, căci, la treabă, M-a pus chiar Àmor. Şi de-ntreabă Cutare că de ce e titlu-i Romanul Rozei şi nu-i ticlui Un altu,-i spun acelui ins Că Meşteşugu,-ntreg, e prins, În el, al Dragostei, iar eu Îl scriu de dragu-acelei care (Ajute-i Domnul Dumnezeu!) Atâta preţ şi farmec are Încât în stihuri schimbă-mi proza, Că numele-i de drept e Roza. Trecut-au .V. sau, poate, mai Mulţi ani, de la cel vis din Mai, Care-i a dragostelor lună, Când totu-i numai voie bună, Şi nu vezi tufă sau gard viu Să nu se-mbrace-n verde viu Şi reavăn, să nu se-nmlădie Lăstarii fragezi, când adie, Şi uită luncă sau pădure Ce le-a fost, iarna, dat să-ndure; Ba până şi pământu,-n noua Lui primăvară, beat de roua Ce-l scaldă, iată-l, mândru foarte, Că haină, alta, vrea să poarte; Ci-i drept că […]
Sirena și dulful
(la aniversarea Domnului Șerban Foarță)
Știut vă este, dragii mei,
sunt patruzeci de ani trecuți,
c-un dulf și o sirenă, ce-i
în ,,Cantafabule” asculți…
drăguțul iht, aflai acum,
se-ndrăgosti de zâna roză
și-o admira mereu în poză:
dar tot gândea că lumea-i scrum…
sirena dragă mai era,
cânta duios al vieții curs,
iar timpul – năzdrăvan – s-a scurs,
ci dulful resemnat trecea.
ROMANŢUL ROZEI
[Domnului Ontelus DG]
În jurul rozei, fluturele face
o fundă ca un 8;
e-n 20 Prier, iar roza tace,
căci încă nu s-a copt.
Albina-i zumzăie: „Mai lasă-o-n pace,
biet fluture necopt,
pe roză”,-n jurul cărei’, şi ea, face
volute ca un 8.
În vremea asta, roza-ncet se coace
şi,-n fine, s-a şi copt;
când grădinaru-i spune: „Vino-ncoace,
frumoaso, să te-adopt!”
Cât el „ţac! ţac!”, – eu, unul, ca pe ace,
stau, vrând să nu înnopt
până nu-i spun: „O floare nu se coace ! ”.
Acum, e ora 8.
Nimic despre Magna Carta…
De-atunci trecură ani opt sute,
La fel învăluie iubirea
Și-i lină-n suflet unduirea,
Aceleași roze dulci, tăcute…
A ploii apă-ntruna cade,
Pământul blând o tot primește,
Iar din izvor un râu s-ivește:
Sfiosul plâns ce viața scade.