- 18-12-2008
- Nr. 454-455
- Irina GEORGESCU
- Literatură
- 0 Comentarii
Péter Esterházy, O femeie, Traducere de Anamaria Pop Ediţia a II-a revăzută, Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2008, 160 p. Compendiu de gesturi şi discursuri polifonice, romanul scriitorului maghiar Péter Esterházy – Egy nö – O femeie activează fluxul involuntar de ascundere/dezvăluire, prin rescriere şi, mai ales, prin hoinăreala privirii asupra înscenării feminităţii. Riscul ar fi căderea în …