Informatii; Stiri; La zi
- 10-04-2001
- Nr. 59
-
Observator Cultural
- Informaţii
- 0 Comentarii
Editura Elion din Bucuresti a publicat anul trecut un volum bilingv, romano-sirb, de Opere alese ale lui Mihai Eminescu. Editia, care se doreste a fi una „cit mai reprezentativa“, a fost ingrijita de Ioan Flora si Octavia Nedelcu, iar prefata este semnata de Zoe Dumitrescu-Busulenga. Sint selectate 33 de poeme eminesciene pe cit posibil ilustrative (dat fiind spatiul limitat al antologiei), acoperind perioada 1968-1887. In sectiunea dedicata prozei, pe linga nuvela antuma Cezara, sint alese citeva fragmente postume mai putin circulate precum Arhaeus, Aur, marire si amor, Contrapagina si Borta vintului. Cu exceptia ultimei, ele apar pentru prima oara in editie sirba. Este inclusa si o sectiune de Cugetari, intr-o selectie nu lipsita de interes. Ultima sectiune cuprinde citeva texte de publicistica, semnificativ alese, avind in vedere obiectivul prezentei editii: Romanii Peninsulei Balcanice, Discutiunea cestiunii dunarene, Intre legendele noastre…, Tendente de cucerire si Demagogii sint aceiasi. Volumul, care a avut la baza editia Perpessicius, mai contine o serie de Repere cronologice eminesciene, o sectiune de Repere critice (fragmente exegetice de Titu Maiorescu, Tudor Vianu, Lucian Blaga, G. Calinescu, Mircea Eliade si Petru Cretia) si o utila Nota asupra editiei apartinindu-le lui Ioan Flora si Octaviei Nedelcu. In total – o […]