PROZA. Isabel ALLENDE, Fiica norocului; La casa de los espíritus
- 14-01-2002
- Nr. 151
-
Iulia POPOVICI
- RECENZII
- 0 Comentarii
Isabel ALLENDE Fiica norocului Traducere de Cornelia Radulescu, Editura Humanitas, Bucuresti, 2002, 344 p., f.p. Isabel ALLENDE La casa de los espíritus Plaza y Janés Editores, Barcelona, 2000, 453 p., f.p. Boom-ul, sinonim in general cu promovarea agresiva a autorilor (cu precadere prozatori) din America de Sud de catre editurile spaniole, care le-a asigurat acestor scriitori recunoasterea europeana, e situat in general in deceniul sapte; desi exista cercetari care-i plaseaza originile in anii ’30-’40, toti sint de acord ca schimbarile aduse in Europa de incheierea celui de-al doilea razboi mondial au fost determinante. Boom-ul isi datoreaza practic aparitia unui catalan si editurii sale barceloneze, Seix Barral, care in 1958 instituia un premiu pentru roman in limba spaniola – premiul Biblioteca Breve, pe linga colectia cu acelasi nume. Din 1958 pina in 1972, cind premiul a fost suspendat pentru a fi reluat abia in 1999, printre cistigatori s-au numarat Mario Vargas Llosa, pentru La ciudad y los perros, Guillermo Cabrera Infante, pentru Tres tigres tristres, si Carlos Fuentes, pentru Cambio de piel. Hranindu-se din prestigiul generatiei „celor patru mari“ (Vargas Llosa, Fuentes, García Márquez, Cortázar), post-boom-ul e indatorat in egala masura globalizarii si Statelor Unite; pentru acesti scriitori, centrul de greutate […]