Paul AUSTER, Mr. Vertigo

  • Recomandă articolul
Paul AUSTER Mr. Vertigo Traducere de Sorin Ghergut Colectia „Fictiune fara frontiere“, Editura Paralela 45, Pitesti-Bucuresti, 2003, 306 p., f.p. Ca urmeaza un roman in parte initiatic, in parte picaresc se intelege inca din primele fraze ale lui Mr. Vertigo: „Aveam doisprezece ani cind am mers prima oara pe apa. Omul imbracat in negru m-a invatat s-o fac si n-o sa m-apuc sa pretind c-am prins schema peste noapte. Maestrul Yehudi m-a gasit cind aveam noua ani, un pusti orfan cersind pe strazile din Saint-Louis […]“. Dupa aceasta ironica si eficienta captatio benevolentiae, batrinul Walter Rawley incepe sa-si depene povestea: initierea in arta levitatiei, spectacolele in fata multimilor uluite, rapirea sa de catre propriul unchi, parasirea vocatiei din motive medicale, moartea maestrului, uciderea unchiului, intrarea intr-o banda din Chicago, deschiderea deocheatului local „La Mr. Vertigo“, condamnarea pentru tentativa de omor, inrolarea in armata SUA in al doilea razboi mondial, comicul amor cu fosta amanta a maestrului (acum o doamna in etate de 75 de ani) s.a.m.d. Evenimentele din viata sucita a lui Walt se succed intr-o naratiune „primitiva“ si plina de ritm, si e sigur ca cititorul va incheia lectura celor peste 300 de pagini ale cartii cu rasuflarea taiata. […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }