Doi poeti romani in limba franceza
- 25-01-2005
- Nr. 257
-
Observator Cultural
- STERG
- 0 Comentarii
La editura franceza Autres Temps au aparut in traducere franceza – reunite intr-o singura carte – doua volume de poezie modernista romaneasca: In marea trecere de Lucian Blaga (traducere de Stefana si Ioan Pop-Curseu) si O viziune a sentimentelor (selectie) de Nichita Stanescu (traducere de Linda Maria Baros, Roxana Ologeanu si Iulia Tudos-Codre). Un Avertisment al lui Pierre Beaume, presedintele Plumes de l’axe, o prefata semnata de Raluca Bran-Pierrot (De Lucian Blaga a Nichita Stanescu: Un voyage initiatique dans la poésie roumaine du XXe siecle) si doua prezentari ale autorilor antologati completeaza aceasta carte aparuta la initiativa grupului franco-roman „Ofranda poetica“ cu sprijinul DRAC Ile-de-France. In finalul textului introductiv al Ralucai Bran-Pierrot sint indicate editiile dupa care au fost preluate poemele lui Lucian Blaga si, respectiv, Nichita Stanescu.