AMERICA FĂRĂ PREJUDECĂŢI. Cenzura (III)

  • Recomandă articolul
„Do you remember how on TV they cut Ophelia from the Russian version of Hamlet?“ Reading Lolita in Tehran Azar Nafisi   Văd scrisul ca pe un experiment de laborator, unul dintre cele menite să ilustreze magnetismul. Artistul numit scriitor are la dispoziţie – în locul unui magnet şi a piliturii – o infinitate de semne şi grupuri de semne pe care mintea lui le poate orienta după modele propuse de el sau de alţii. Aranjamentul final al miceliilor nu corespunde însă întotdeauna cu proiectul iniţial. Te apuci, spre exemplu, să scrii despre cenzură în film. Te ridici apoi de la masă, de căldură, să muţi acul roşu al termostatului cinci grade Fahrenheit spre stînga şi dai cu ochii de ultimul număr din Time, cel din 25 august. Te miri cum de a ajuns la tine în casă cu nouă (!) zile anticipaţie, îl deschizi şi găseşti, la „Briefing“, cea mai recentă ilustrare a cenzurii: Random House renunţă la publicarea romanului The Jewel of Medina de Sherry Jones, de frică să nu-i supere pe islamişti.   Tematică inoportună   Doamna Carol Schneider, purtător de cuvînt Random House, justifică recenta, neaşteptata decizie prin „We thought it was not a good time“. […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12883 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }