AMINTIREA PROFESORULUI LEON D. LEVIŢCHI „Era foarte muncitor, meticulos şi exact în munca sa“
Interviu cu Veronica FOCŞENEANU, fiica profesorului
- 13-09-2013
- Nr. 690
-
Alexandru DUMITRIU
- Interviu
- 4 Comentarii
Dacă ar fi fost în viaţă, Leon D. Leviţchi ar fi împlinit în acest an, la 27 august, 95 de ani. Un moment bun să-l redescoperim pe cel care „a fost omul – ideea, inima, sufletul – marilor proiecte de anglistică în România Secolului 20“, aşa cum îl numeşte profesorul C. George Săndulescu, în prefaţa ediţiei din 2011 a lucrării Shakespeare Criticism. Evocîndu-l pe Leon Leviţchi, bunul său prieten şi colaborator Dan Duţescu nota, în 1992: „Cine vrea să-şi facă o primă idee despre opera lui Leon Leviţchi poate consulta fişierul de la Biblioteca Academiei, de exemplu. Va rămîne uluit de numărul fişelor: dicţionare bilingve (englezromân şi român-englez); manuale de limba engleză pentru uzul şcolarilor şi pentru marele public; gramatici şi lucrări de lingvistică din domeniul anglisticii; cursuri de literatură; studii şi eseuri literare; nenumărate traduceri de proză literară din şi în limba engleză; foarte multe traduceri de poezie din şi în engleză, printre care şi ediţii bilingve; un mare număr de traduceri din Shakespeare, a cărui operă dramatică integrală a apărut la Editura Univers, în ultimii ani, într-o ediţie îngrijită de el, cu prezentări de înaltă ţinută cărturărească – ultimul volum, al nouălea, ce conţine poemele şi sonetele, fiind […]
Pentru generația mea, ca și pentru altele, după cîte văd, Leon Levițchi va fi asociat pentru totdeauna cu ceea ce a iubit el – Shakespeara, literatura engleză, traducerea, limba engleză, orele de la TV, unde apărea alături de Dan Duțescu. Și formația mea i se datorează lui. Aș vrea ca acest lucru să fie un sprijin și o lumină pentru familia lui. M.V., profesoară, Iași
pentru ca shi-a *dat din timp* pentru a aminti pe cineva cu care mi s-a ”impletit” chiar tineretzea.
Desigur, L.L. nu va ”intra” chiar *niciodata* pan’ ”Panteonu’ ” marilor valori ”natzionale”.
Dar, de *astfel* de oameni avem chiar noi chiar *nevoie*: oameni care *ishi fac*, cu *dobanda*, chiar meseria pe care-o chiar *iubesc*.
Ce sa mai scriu? Nu pot de-a scrie decat cam asha: Bravo!
Nea Marin
Un Om minunat, modest , de o simplitate si o putere de munca uimitoare.
Lumina scrierilor Sale va caluzi generatii de tineri pe drumul intelegerii limbii engleze si nu numai.
Good bye Happy Prince !
Lui Leon Levitchi ii datorez cam 90 la suta din formatia mea intrelectuala, cu aplecarea spre lexicografie, traduceri, Shakespeare. Ma bucur ca intr-un interval de cateva zile/saptamani au aparut doua interviuri care il readuc in memoria colectiva si mentin viu interesul pentru TOT ce-a facut pentru cultura romana.