Aleargă, Rabbit, aleargă! sau despre reabilitarea lui Harry Angstrom
- 07-08-2008
- Nr. 435
-
Andreea RĂSUCEANU
- Literatură
- 0 Comentarii
John Updike Fugi, Rabbit Traducere din engleză de Antoaneta Ralian şi George Volceanov Editura Humanitas Fiction, Colecţia „Raftul Denisei“, Bucureşti, 2008, 332 p. John Updike e un autor care nu mai are nevoie de nici o prezentare. Unul dintre părinţii generaţiei Beat, autor a peste 22 de romane, volume de proză scurtă, poezie şi chiar şi cărţi pentru copii. Pentru tetralogia lui, care îl are ca personaj central pe Harry „Rabbit“ Angstrom, a primit premiul Pulitzer, iar Rabbit a intrat în legendă ca unul dintre primii mari „răzvrătiţi“ ai romanului american, prototipul personajului care se revoltă, dar cu jumătate de gură şi fără suficientă energie pentru a lua în propriile mîini frîiele existenţei sale sordide de fost erou sportiv al unei localităţi anonime de la graniţa Americii cu Canada. Updike absolvă prestigiosul Harvard, dar şi un colegiu de artă, şi scrie cu mare succes la New Yorker, dovedind de foarte deveme că destinul său va fi unul însemnat. Criticat uneori pentru că romanelor sale le lipseşte acţiunea propriu-zisă, dar şi pentru că personajele sale sînt prea statice şi nu evoluează în nici un fel, Updike rămîne, din punctul de vedere al multor critici, părintele romanului american modern. Lui Updike […]