Arghezi tradus de Quasimodo

  • Recomandă articolul
La Editura italiana Stampa Alternativa a aparut de curind un elegant volum de versuri ale lui Tudor Arghezi (Poesie), in traducerea mai veche a poetului Salvatore Quasimodo. Prefata (Parole speciali) semnata de Claudio Loti pune in relatie poezia argheziana cu… filmele lui Fellini si Kusturica, insistind asupra tensiunilor sale interne si a „vitalismului“ acesteia. Unele afirmatii (ca, de exemplu, „un poetta resistente e vagabondo, antimilitarista, antinazista e antistalinista come Arghezi“) merita insa unele amendamente, pe ici, pe colo… Introducerea lui Mario Dotti prezinta concis si sobru traseul poetic al lui Arghezi si „versiunile“ lui Salvatore Quasimodo. In continuare – o confesiune inedita a acestuia despre experienta traducerii din poetul roman (Traducendo Arghezi) si un text din 1961 al lui Arghezi despre poetul italian (Una pagina per Salvatore Quasimodo). Cele peste 100 de pagini ale antologiei poetice propriu-zise – presarate cu fotografii avindu-l in prim-plan pe Tudor Arghezi, unele dintre ele trimise cu dedicatie lui Quasimodo – sint urmate de fotocopii ale unor publicatii argheziene, facsimile de manuscrise, o ampla postfata a lui Marco Dotti (Per rompre il silenzio), un aparat de note, o cronologie bio-bibliografica si o lista de traduceri si studii critice. Cartea propune – asadar – publicului italian […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12883 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }