„Cred că am ratat șansa unui impact profund“

Interviu cu Anca FRONESCU, freelancer, promoter al culturii române în străinătate

  • Recomandă articolul
Anca Fronescu este freelancer, promovează autori şi artişti români în străinătate; locuieşte în Amsterdam, vorbeşte fluent engleza, franceza, germana, olandeza şi româna, înţelege italiana şi spaniola. A fost prezentă la Salonul Cărţii de la Paris, acolo unde am realizat şi acest interviu.      Cum ţi se pare Salon du Livre Paris 2013 în raport cu Leipzig (de la care tocmai ai sosit) sau alte tîrguri de carte la care ai mai fost? Tîrgurile de carte de la Leipzig şi de la Paris picau, de obicei, în același sfîrșit de săptămînă. Eu merg la Leipzig în fiecare martie de cîțiva ani. Anul acesta, însă, Salon du Livre a avut loc exact după Leipziger Buchmesse, așa că mi-am luat bilet din timp și am putut merge și la Paris. Recunosc că motivul principal a fost faptul că România a fost țară invitată de onoare, alături de Barcelona. Și nu atît România a fost țară invitată, cît Les Lettres Roumaines… deci literatura ei, cu precădere. Leipzig e faimos pentru coloritul său, la Leipzig, de-a lungul tîrgului, se celebrează și cel mai mare festin literar din Europa. Sînt sute de evenimente în tot orașul legate de literatură și citit, lecturi și recitaluri, petreceri – […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12883 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }