Cultură şi statalitate multiplu codate
Modernitatea Vienei şi a Europei Centrale
- 23-01-2014
- Nr. 707
-
Victor NEUMAN
- ISTORIE CULTURALĂ
- 1 Comentarii
Multe dintre cărţile de istoria culturii traduse în română în ultimii ani sînt noi sub aspectul informaţiei, al metodei de cercetare, al noţiunilor şi problematizării. Ele au fost elaborate în medii academice libere de constrîngerile comunitar-politice, religioase, naţionale. Multe au intrat în circuitul valorilor universale, fac parte dintre referinţele de primă mînă ale studiilor culturologice, contribuie enorm la dezbaterile privind patrimoniul cultural european, moştenirile şi modalităţile de valorificare creativă a acestora. Ideologia operetei şi modernitatea vieneză. Un eseu de istorie culturală, traducere şi postfaţă de Cristina Spinei, Editura Universităţii „Al. Ioan Cuza“ din Iaşi, carte semnată de istoricul austriac Moritz Csáky, face parte din categoria mai sus amintită. Figură reprezentativă a vieţii ştiinţifice austriece, Moritz Csáky s-a remarcat printr-o impresionantă activitate de cercetător, profesor, coordonator al unor prestigioase instituţii. Timp de cîteva decenii a fost profesor la Univer sitatea din Graz, iar din 1998 este membru al Academiei de Ştiinţe a Austriei şi membru corespondent al Aca demiei de Ştiinţe a Ungariei; este fondatorul Societăţii Austriece pentru Studiul Secolului al XVIIIlea şi al Centrului Interna ţional de Studii Culturale, ambele cu sediul la Viena. Moritz Csáky este autorul unor studii şi cărţi de referinţă internaţională dedicate istoriei culturale, istoriei […]
o carte de telefon din Viena de azi, sau o altă sursă cu numele de familie din anul 1900, documentează pluralitatea locuitorilor Vienei din 1900 si astăzi. Viena culturală din anul 1900 rămîne un motiv de speranţă pentru Europa Unită 2014. Cei mai mulţi noi veniţi in Viena 1900, din boemia, galiţia şi din toate regiunile imperiului habsburgic, au venit fără cunostinţe de limba germană, au căutat de lucru. Viena 1900 a reusit să devină un oraş cu o cultură impresionantă, din care opereta este o caracteristică importană a anilor 1900. Cultura cu multe limbi şi traditii în monarhia habsburgică s-a creat în Viena şi în oraşele centru de regiune ca Timişoara sau Cluj. Ce a rămas pînă azi din această tradiţie culturală multilingvistică a anului 1900 cu Viena ca centru, dupa „ epurarea etnică” a secolului XX….. dupa eliminarea evreilor?
Schimbarea parţială a locuitorilor Banatului în epoca de aur… politica de eliminare în NATIUNEA ceauşistă…..este documentată în Heimatroman / Romane cu tematica regională, scrise de Johann Lippet: Dorfchronik ein Roman / Das Feld raeumen / Der Totengraeber / Das Leben einer Akte / Biografie, ein Muster / Protokoll eines Abschieds und einer Ankunft / netraduse…..
Tehnica digitală, internetul şi limba engleză sînt pentru tinerii de azi un acces direct la un patrimoniu cultural universal, mai asemănător cu Viena 1900 decît cu statele naţionale, rezultatul secolului XX cu extremele sale naţionaliste şi rasiste. Life is life…
Viaţa şi patrimomiul cultural al locuitorilor din Banatul de azi are mai multe puncte de reper…. indicaţiile preţioase din Bucurestiul de azi şi altădată… din Europa Unită pluralistă.. şi din orasul universal digital, în internet.
…Like a rolling stone…. The Eagles…. Hotel California / Richard Wagner- Timişoara 1975….
Care este memoria culturală…. muzicală, literară, în arhitectură şi pictură… în Timişoara şi Banatul de azi ?
Ce a rămas ? Opereta ramine patrimoniu cultural in Banat, pentru unii cu interes muzical…
Ce îşi doresc tinerii din Romania europeană 2014 ?
…. Eu cu cine votez ?………….