Despartiri si melancolie
- 18-05-2006
- Nr. 321
-
Adina DINIŢOIU
- Literatură
- 0 Comentarii
Juan Carlos ONETTI Despartiri Traducere din limba spaniola si prefata de Ileana Scipione Editura Nemira, Colectia „Babel“, Bucuresti, 2006, 144 p. Los Adioses (Despartiri) este cartea care l-a facut celebru pe scriitorul uruguayan Juan Carlos Onetti, autorul romanelor Viata scurta, Pentru un mormint fara nume, Santierul naval, Culegatorul-de-cadavre, Sa lasam vintul sa vorbeasca. Primele sale scrieri sint cvasicontemporane cu romanele lui Camil Petrescu, iar Los Adioses apare in 1954, anticipind – spune Ileana Scipione, traducatoarea cartii – tendinta reader-participation a literaturii postbelice (sud-)americane, practicata de un Julio Cortázar sau Mario Vargas Llosa. Un roman care „foloseste arhicunoscuta tehnica a lui Henry James: aceea a punctului de vedere“ si conventia naratorului-martor al evenimentelor, ce ne mai poate spune el astazi – cind e pentru prima data tradus in romaneste, la Editura Nemira –, intr-o vreme cind postmodernismul a epuizat tehnicile antrenarii cititorului in text, dimpreuna cu deconspirarea tuturor conventiilor literare? Poate ca tocmai o astfel de carte, ca si o atare intrebare ne pot ajuta sa iesim din conventie, recte din grila postmodernismului, si sa citim „de voie“: nu o lectura de vacanta, ci una relaxata, empatica, poate, a unui cititor cazut de buna-voie in mreaja naratorului subiectiv. La drept vorbind, […]