Însemnări disparate despre Rolf Bossert

  • Recomandă articolul
Rolf Bossert „Ich steh auf den Treppen des Winds“. Ausgewählte Gedichte 1972-1985/ „Stau pe treptele vîntului“. Poeme alese 1972-1985 Selecţia textelor şi versiunea în limba română de Nora Iuga; prefaţă de Gerhardt Csejka; postfaţă de Ernest Wichner Editura Institutului Cultural Român, Bucureşti, 2008, 268 p.   Poate cele mai nimerite rînduri despre Rolf Bossert le-a scris deja, în 1988, Mircea Dinescu, pe cînd era mai mult poet decît altceva. Într-un text publicat în Moartea citeşte ziarul, Dinescu îi creionează un portret în care surprinde, cu acuitatea specifică celui ce priveşte mereu în urmă – ca să vadă dacă se uită cineva după el (iată ce au în comun îndrăgostitul deznădăjduit şi disidentul într-un regim totalitar) –, tragismul existenţei bossertiene, asfixiate de imbecilitatea cu acces la convorbiri, locuinţe şi cu putere de decizie în ceea ce priveşte eliberarea de paşapoarte. Scrie Dinescu: „Rolf Bossert suferea de ceva asemănător bolii profesionale a minerilor – acea împietrire treptată a plămînilor, datorită inhalării prafului de cărbune. […] Ros de acizii cenzurii şi ai autocenzurii, de interogatorii şi percheziţii, de apatia din jur, Rolf Bossert, în ciuda înfăţişării sale de viking, devenise un vas fragil care s-a pulverizat în neant la prima sa ciocnire cu […]
Acest continut este doar pentru abonati. Pentru abonament Observatorul Cultural apasati aici.

object(WP_Term)#12882 (11) { ["term_id"]=> int(19326) ["name"]=> string(7) "Nr. 901" ["slug"]=> string(6) "nr-901" ["term_group"]=> int(0) ["term_taxonomy_id"]=> int(19326) ["taxonomy"]=> string(7) "numbers" ["description"]=> string(0) "" ["parent"]=> int(0) ["count"]=> int(31) ["filter"]=> string(3) "raw" ["term_order"]=> string(1) "0" }