Întîlnirea de Gabriela Adameşteanu, recenzată în The Irish Times
Eileen Battersby scrie în The Irish Times despre romanul Întîlnirea de Gabriela Adameşteanu, tradus în limba engleză de Alistair Ian Blyth şi publicat în SUA. „Romanul româncei Gabriela Admeşteanu se citeşte ca o serie de vise contopite cu amintiri vii“. Povestea profesorului Traian Manu, un universitar care a părăsit România înainte de instaurarea comunismului, este văzută ca un subtil roman care conţine ecouri din universul lui Lewis Carroll. În lumea creată de Gabriela Adameşteanu, crede Eileen Battersby, cea mai sigură cheie de interpretare pare a fi „imaginea oglinzilor sparte“. Nimeni un este sigur de nimic, nu interesează pe nimeni cît timp a trecut sau cum s-au schimbat personajele. Este semnalată şi preocuparea personajului principal pentru Odiseea lui Homer. Gabriela Adameşteanu foloseşte acest pretext pentru a sublinia contrastul dintre personajul homeric şi Manu, a cărui personalitate este departe de a fi cea a unui om de acţiune deşi, în mod surprinzător, autorităţile comuniste se interesează de el. Autoarea cronicii semnalează şi importanţa dată în carte observaţiei lui Mircea Eliade, potrivit căreia „fiecare exilat este un Ulise în drum spre Itaca. Orice existenţă «reală» reproduce Odiseea. Drumul spre Itaca, spre Centru“. Faptul că şansa de a deveni un nou Ulise se oferă […]